Our involvement allowed us to get a peek at it. | Open Subtitles | تورطنا في الأمر سمح لنا بإلقاء نظرة خاطفة عليها |
Yeah, it's okay, I'm just gonna take a quick peek. | Open Subtitles | أجل، لا بأس، سألقي نظرة خاطفة فحسب، حسناً، أنزلني. |
I just took a little peek behind the curtain. | Open Subtitles | أنا فقط أخذت نظرة خاطفة قليلا وراء الستار. |
Just let me sneak a peek at the backyard. | Open Subtitles | فقط دعوني ألقي نظرة خاطفة على الفناء الخلفي. |
I'm just trying to get a glimpse of her husband. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن ألقي نظرة خاطفة على زوجها |
For helping me peek inside that scheming head of hers. | Open Subtitles | لمُساعدتي في إلقاء نظرة خاطفة على العقل التخطيطي لوالدتي |
Something up here you might want to take a peek at. | Open Subtitles | شيء فوق هنا قد تريد أن تلقي عليه نظرة خاطفة. |
So tonight I'll be the first one to peek behind its veil. | Open Subtitles | الليلة لذا سأكون أول واحد نظرة خاطفة إلى وراء الحجاب والخمسين. |
And here's a peek at the British sensation in her new video, featuring none other than football striker Dennis Hoge. | Open Subtitles | وفيما يلى نظرة خاطفة على الإحساس البريطانية في بلدها فيديو جديد، يضم سوى كرة القدم المهاجم دينيس هوج. |
See if you can get a little peek inside. | Open Subtitles | حاول الحصول على نظرة خاطفة لما في الداخل |
I don't suppose you could take a peek Behind that seal. | Open Subtitles | لا أفترض أنّ بإمكانك إلقاء نظرة خاطفة لذلك السجل المُغلق. |
Visitors to the event get a peek into the future of their skin in 5 minutes. | UN | ويستطيع الزائرون لهذه المناسبة إلقاء نظرة خاطفة خلال خمس دقائق على مستقبل جلودهن في المستقبل. |
I called the cops, and then I went over to peek through the door. | Open Subtitles | اتصلت برجال الشرطة ومن ثم ذهبت لإلقاء نظرة خاطفة من خلال الباب |
I went to check it out, and they are very cautious about letting strange men with no kids peek in the windows. | Open Subtitles | ذهبت للتحقق من ذلك، وأنها حذرة جدا حول السماح الرجال الغريب مع عدم وجود أطفال نظرة خاطفة في النوافذ. |
Thank you for helping me peek inside that scheming head of hers. | Open Subtitles | شكراً لكِ على مُساعدتي في إلقاء نظرة خاطفة على الرأس المُخطط لها |
Just saw a chap toss himself off a building after a mere peek at them, so if you're done telling me things | Open Subtitles | لقد رأيت للتو أحمق يُلقي بنفسه من فوق بناية بعد إلقائه نظرة خاطفة عليهم ، لذا إذا كُنت قد انتهيت من إخباري أشياء |
A lifelong atheist, you took one peek at the wings and something changed in you. | Open Subtitles | ، أنت مُلحد طوال حياتك ألقيت نظرة خاطفة إلى الأجنحة وتغير شيئاً ما بك |
I got a glimpse of myself in the window here, I thought I looked pretty tough. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة خاطفة على نفسي في تلك النافذة هُنا ، اعتقدت أنني أبدو رجلاً عنيفاً |
Just for tonight... we'd love for you to get a glimpse of what we see. | Open Subtitles | من أجل الليلة فحسب. سنود أن ترى ما يمكننا رؤيته ولو نظرة خاطفة. |
Casting a Glance at the world in general, we have reason to hope for the advent of peace in the various hitherto violence-ridden regions of our planet in a not-too-distant future. | UN | إن نظرة خاطفة على العالم بصفة عامة تبعث فينا اﻷمل في قدوم السلام في المستقبل غير البعيد، في المناطق المختلفة من كوكبنا التي مازال العنف يجتاحها حتى اﻵن. |