The Committee thus concluded its consideration of this question at this stage. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this question at this stage. | UN | وهكذا، اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة في هذه المرحلة. |
Decides to continue its consideration of this question at its sixtysecond session; | UN | 6- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين؛ |
The Committee decided to resume its consideration of the question at its 1998 session. | UN | وقررت اللجنة أن تستأنف نظرها في هذه المسألة في دورتها لعام ١٩٩٨. |
The SubCommission decided to continue its consideration of the question at its fiftysecond session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-second session. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين. |
45. Decides to continue its examination of this question at its fifty-sixth session under the item entitled " Human rights questions " . | UN | 45- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين، في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " . |
The plenary agreed to continue its consideration of this issue at its next meeting. | UN | واتفقت على مواصلة نظرها في هذه المسألة في اجتماعها المقبل. |
The Committee thus concluded its consideration of this question at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة في هذه المرحلة. |
6. Decides to continue its consideration of this question at its fiftieth session. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
6. Decides to continue its consideration of this question at its fiftieth session. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
6. Decides to continue its consideration of this question at its forty-ninth session. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
" 8. Decides to continue its consideration of this question at its sixty-third session under the item entitled `Advancement of women'. " | UN | " 8 - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
19. Decides to continue its consideration of this question at its fifty-fifth session. | UN | ١٩ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
The Sub—Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty—first session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
The Committee had decided to continue its consideration of the question at future sessions. | UN | وأعلن أن اللجنة قررت مواصلة نظرها في هذه المسألة في دوراتها القادمة. |
The General Assembly continued its consideration of the question at its sixty-sixth and sixty-seventh sessions (decisions 66/562 and 67/562). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذه المسألة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين (المقرران 66/562 و 67/562). |
The General Assembly continued its consideration of the question at its fifty-seventh and fifty-ninth sessions (resolutions 57/166 and 59/149). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذه المسألة في دورتيها السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين (القراران 57/166 و 59/149). |
The SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-first session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين. |
The SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at SBSTA 39, with a view to reporting on the progress of the work programme to COP 19. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية تقديم تقرير عن تقدم برنامج العمل إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
47. Decides to continue its examination of this question at its fifty-third session under the same agenda items. | UN | ٧٤- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
At the same meeting, the SBSTA, on a proposal by the Chair, agreed to continue its consideration of this issue at its twenty-eighth session. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية، بناء على اقتراح من الرئيس، على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والعشرين. |
SBSTA 37 agreed to continue its consideration of the matter at SBSTA 39. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين. |
ICSC, in its consideration of the matter in 2010, proposed instead that the approach should be: | UN | وبدلا من ذلك، اقترحت لجنة الخدمة المدنية الدولية في معرض نظرها في هذه المسألة في عام 2010( |