"نظم المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Information Systems and Telecommunications
        
    • information and communications systems
        
    • information and telecommunications systems
        
    • information and communication systems
        
    • IT systems
        
    • of Information Systems and
        
    • Information Communications Systems
        
    • information Systems and Telecommunication
        
    A. Division of Information Systems and Telecommunications 17 6 UN ألف - شعبة نظم المعلومات والاتصالات 17 8
    Information Systems and Telecommunications Section UN قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    From the Information Systems and Telecommunications Section UN من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    information and communications systems Section (ICSS) for guidance and technical support Knowledge Management Committee for policy direction and e-archiving plan. UN يُرجع إلى قسم نظم المعلومات والاتصالات لتقديم إرشادات ودعم تقني للجنة إدارة المعارف فيما يخص خطة توجيه السياسة العامة والأرشفة الإلكترونية.
    3. The content of the concepts aimed at strengthening the security of global information and telecommunications systems; UN 3 - مضمون المفاهيم الرامية لتعزيز أمن نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد العالمي؛
    Those threats compel organizations and users to adopt work procedures that can provide effective, consistent and continuous protection from human and environmental threats to information and communication systems and data. UN وترغم تلك المخاطر المنظمات والمستعملين على اتباع أساليب عمل يمكنها أن توفر حماية فعالة وثابتة ومستمرة من المخاطر البشرية والبيئية التي تتعرض لها نظم المعلومات والاتصالات وبياناتها.
    Human resources: Information Systems and Telecommunications Section UN الموارد البشرية: قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    From Information Systems and Telecommunications Section UN من قسم نظم المعلومات والاتصالات
    To cover the increasing demand for the services of staff counselling, it is proposed to reassign the National Professional Officer post from the Information Systems and Telecommunications Section to the Staff Counsellor position. UN ولتلبية الطلب المتزايد على خدمات إسداء المشورة للموظفين، يُـقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية إلى وظيفة مستشار الموظفين.
    The Division of Information Systems and Telecommunications should, in coordination with the senior management, formulate a comprehensive information security policy to protect UNHCR information assets. UN ينبغي لشعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية أن تقوم، بالتنسيق مع الإدارة العليا، بصياغة سياسة شاملة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات.
    Audit of the planning, delivery and monitoring of information systems services provided by the Division of Information Systems and Telecommunications in UNHCR UN مراجعة حسابات خدمات تخطيط وتسليم ورصد نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    The UNHCR Division of Information Systems and Telecommunications should, in coordination with the senior management, formulate a comprehensive information security policy to protect UNHCR information assets. UN ينبغي لشعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية أن تقوم، بالتنسيق مع الإدارة العليا، بصوغ سياسة شاملة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات.
    The cluster has provided training through attachment programmes and the organization of workshops and seminars; has supplied technical assistance personnel; given material and financial assistance; and helped to develop and strengthen information and communications systems. UN وقدمت المجموعة التدريب عن طريق برامج الإلحاق وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية؛ وقدمت موظفي المساعدة التقنية؛ ومنحت مواد ومساعدة مالية؛ وساعدت على وضع وتقوية نظم المعلومات والاتصالات.
    The Committee trusts that this collaboration will continue in order to ensure that the Court's information and communications systems are in line with those of the overall United Nations Secretariat. UN وتأمل اللجنة في أن يتواصل هذا التعاون من أجل ضمان أن تكون نظم المعلومات والاتصالات التابعة للمحكمة متوائمة مع مثيلاتها في الأمانة العامة للأمم المتحدة عموما.
    56. The Administration stated that the Information System's strategic plan was currently being developed by the information and communications systems Section and would be completed prior to the Standing Committee's meeting in September 1997. UN ٥٦ - قالت اﻹدارة إن قسم نظم المعلومات والاتصالات يقوم حاليا بوضع خطة استراتيجية لنظم المعلومات وستكون مكتملة قبل اجتماع اللجنة الدائمة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Only a well-established national information security culture embraced at every level of society can be effective to locally strengthen the security of national information and telecommunications systems. UN وثقافة أمن المعلومات الوطنية الراسخة في كل مستوى من مستويات المجتمع هي وحدها التي يمكن أن تكون فعالة في تعزيز أمن نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية الوطنية على الصعيد المحلي.
    Similarly, only such well-established national information security systems can be a part of the application of the international information security concepts to strengthen the security of global information and telecommunications systems. UN وبالمثل، فإن أنظمة أمن المعلومات الوطنية الراسخة هي وحدها التي يمكن أن تكون جزءا من تطبيق المفاهيم الدولية لأمن المعلومات من أجل تعزيز أمن نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية العالمية.
    3. Adoption of international frameworks to strengthen global information and telecommunications systems security UN 3 - اعتماد أطر دولية لتعزيز أمن نظم المعلومات والاتصالات العالمية
    In this respect, there is a need for: (a) Research on country experiences regarding the impact of information and communication systems on the marketing possibilities and marketing power of farmers and small traders; UN وفي هذا الصدد، يلزم القيام بما يلي: (أ) بحث التجارب القطرية لمعرفة أثر نظم المعلومات والاتصالات على الإمكانيات التسويقية للمزارعين وصغار التجار وقوتهم التسويقية؛
    (j) The United Nations Secretariat did not authorize the Fund before 2004 to procure enough office space to properly staff and manage its information and communication systems; this situation impaired the implementation of its budget and information technology development plan; UN (ي) لم تأذن الأمانة العامة للأمم المتحدة للصندوق قبل عام 2004 بشراء الحيز المكتبي الكافي والمناسب لتوفير الموظفين اللازمين ولإدارة نظم المعلومات والاتصالات الخاصة به؛ وقد عرقل هذا الوضع تنفيذ ميزانية الصندوق وخطته لتطوير تكنولوجيا المعلومات؛
    With the major demands on the efficiency of IT systems, there is also a risk that groups of societies will seek more business outside their own area in order to pay for investments in new joint systems. UN وبأهمية الطلبات على نظم المعلومات والاتصالات الفعالة هناك أيضاً خطر أن تسعى مجموعات الجمعيات إلى السعي وراء المشاريع خارج منطقتها قصد الاستثمار في النظم المشتركة الجديدة.
    UNESCWA Webmaster, reports to the Chief of Information Communications Systems Section UN مدير الموقع الشبكي، وهو تابع لرئيس قسم نظم المعلومات والاتصالات
    information Systems and Telecommunication Section UN قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus