"نظم وتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Systems and Technology
        
    • System and Technology
        
    Aware of the decreasing availability of extrabudgetary resources for the implementation and utilization of development information Systems and Technology, UN وإذ هو على بيﱢنة من تناقص توافر موارد خارجة عن الميزانية لتنفيذ واستخدام نظم وتكنولوجيا معلومات التنمية،
    The cost implications of modifications were not captured or collected by the Office of Information Systems and Technology. UN ولم يضع مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات الآثار المترتبة على تكلفة هذه التعديلات في الاعتبار ولم يجمع معلومات عنها.
    Aware of the importance of information Systems and Technology for Africa's recovery and sustainable development, UN إذ تدرك أهمية نظم وتكنولوجيا المعلومات من أجل تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في افريقيا،
    Aware of the decreasing availability of extrabudgetary resources for the implementation and utilization of development information Systems and Technology, UN ووعيا منه لتناقص توافر موارد خارجة عن الميزانية لتنفيذ واستخدام نظم وتكنولوجيا معلومات التنمية،
    UNDP, UNOPS and UNFPA need to closely monitor how the activities of the UNDP Office of Information System and Technology are designed to meet the timelines for their respective system customizations. UN ويحتاج البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى أن ترصد بشكل وثيق الكيفية التي صممت بها أنشطة مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات لدى البرنامج الإنمائي من أجل الوفاء بالإطار الزمني لتعديلات النظام حسب متطلبات كل منها.
    Aware of the importance of information Systems and Technology for Africa's recovery and sustainable development, UN إذ تدرك أهمية نظم وتكنولوجيا المعلومات من أجل تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في أفريقيا،
    Noting with concern the decreasing availability of extrabudgetary resources for implementation and utilization of development information Systems and Technology, UN وإذ يلاحظ مع القلق تناقص الموارد الخارجة عن الميزانية المتاحة بتنفيذ واستخدام نظم وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالتنمية؛
    The Committee trusts that further enhancement and integration of office automation Systems and Technology should result in greater efficiency and related savings in future bienniums. UN وان اللجنة على يقين من أن زيادة تعزيز وادماج نظم وتكنولوجيا التشغيل اﻵلي للمكاتب من شأنها أن تؤدي الى زيادة الكفاءة والى تحقيق وفورات ذات صلة خلال السنتين المقبلة.
    This involved providing the content for the webpages and leading the process with the assistance of personnel in the Office of Information Systems and Technology of UNDP and the Communications and Advocacy Section of UN-Women. UN وشمل ذلك توفير مضامين صفحات الموقع الشبكي وقيادة العملية بمساعدة موظّفين في مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقسم الاتصالات والدعوة في هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Flight control Systems and Technology, as follows, designed or modified for use in missile systems and the test, calibration, and alignment equipment therefor: UN نظم وتكنولوجيا التحكم في الطيران، كالتالي، المصممة أو المعدلة للاستخدام في منظومات القذائف ومعدات اختبارها ومعايرتها ووصفها:
    89. UNDP informed the Board that the Office of Information Systems and Technology is considering appropriate international standards in the context of stabilizing the Atlas implementation. UN 89 - أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات ينظر حاليا في المعايير الدولية المناسبة في سياق تثبيت تشغيل نظام أطلس.
    74. IPSAS is sponsored by BOM and led by the Office of Finance and Administration (OFA), the Office of Information Systems and Technology (OIST), and the BOM Centre for Business Solutions. UN 74 - يرعى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مكتب التنظيم ويقوم بإدارتها مكتب المالية والإدارة ومكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات ومركز حلول الأعمال التابع لمكتب التنظيم.
    2.3.2 Flight control Systems and Technology, as follows, designed or modified for use in missile systems and the test, calibration, and alignment equipment therefor: UN ٢-٣-١-٦-٢-١١ محطة اختبار مقياس التسارع. ٢-٣-٢ نظم وتكنولوجيا التحكم في الطيران، كالتالي، المصممة أو المعدلة للاستخدام في منظومات القذائف ومعدات اختبارها ومعايرتها وصفها:
    118. The Office of Information Systems and Technology prepared an implementation plan to address the findings and recommendations contained in the third report of the Office of Audit and Performance Review on information security risks. UN 118 - أعد مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات خطة لتنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في التقرير الثالث لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بشأن المخاطر المحدقة بأمن المعلومات.
    23. UNDP informed the Board that the Office of Information Systems and Technology (OIST) is considering appropriate international standards in the context of stabilizing implementation of the Atlas system. UN 23 - أحاط البرنامج الإنمائي المجلس علما بأن مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات ينظر في المعايير الدولية الملائمة في سياق تنفيذ نظام أطلس على نحو مستقر.
    464. With the establishment of the Division of Information Systems and Technology, led by the Chief Information Officer, UNHCR will review its ICT strategies in 2004 to ensure that they align with UNHCR business requirements and objectives. UN 464 - بإنشاء شعبة نظم وتكنولوجيا المعلومات التي يرأسها كبير موظفي المعلومات، سوف تستعرض المفوضية في عام 2004 استراتيجيتها في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لكفالة تمشيها مع مستلزمات وأهداف المشاريع التي تضطلع بها المفوضية.
    In addition, the Office of Information Systems and Technology has incorporated in the budget for the 2006-2007 biennium the components necessary to maintain an appropriate risk assessment methodology. UN وفضلا عن ذلك، أدخل مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات في ميزانية فترة السنتين 2006 - 2007 العناصر اللازمة لاستمرار العمل بمنهجية ملائمة لتقييم المخاطر.
    288. Comment by the Administration. The audit exception reports are being developed by the Office of Information Systems and Technology and were to be progressively rolled out in the second and third quarters of 2005, after completion of the statutory reports for year-end closing. UN 288- تعليقات الإدارة - يقوم مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات بإعداد تقارير الاستثناء من مراجعة الحسابات وكان من المقرر تشغيلها تدريجيا في الربعين الثاني والثالث من عام 2005 بعد الانتهاء من التقارير النظامية لإقفال نهاية السنة.
    The IMIS back-up arrangement is reflected in the memorandum of understanding between the Information Technology Services Division and the Office for Information Systems and Technology, which was revised in June 2002. UN والترتيبات الاحتياطية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل تنعكس في مذكرة التفاهم المتبادلة بين شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة ومكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات في البرنامج الإنمائي التي جرى تنقيحها في حزيران/يونيه 2002.
    The Board recommends that UNDP, UNOPS and UNFPA keep under review how the activities of the UNDP Office of Information System and Technology are designed to meet the timelines for their respective enterprise resource planning system customizations. UN يوصي المجلس بأن يبقي كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان قيد الاستعراض الكيفية التي صممت بها أنشطة مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات لدى البرنامج الإنمائي من أجل الوفاء بالإطار الزمني لتعديلات نظام تخطيط موارد المؤسسة حسب متطلبات كل منها
    77. The Board recommends that UNDP, UNOPS and UNFPA keep under review how the activities of the UNDP Office of Information System and Technology are designed to meet the timelines for their respective enterprise resource planning system customizations. UN 77 - يوصي المجلس أن يُبقي كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان قيد الاستعراض الكيفية التي صممت بها أنشطة مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات لدى البرنامج الإنمائي من أجل الوفاء بالإطار الزمني لتعديلات لنظام تخطيط موارد المؤسسة حسب متطلبات كل منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus