"نعبث" - Traduction Arabe en Anglais

    • mess with
        
    • messing around
        
    • fool around
        
    • fooling around
        
    • messing with
        
    • fucking around
        
    • fuck around
        
    • we mess
        
    • fuck with
        
    • screw with
        
    • around with
        
    • screw around
        
    • playing
        
    I know we need that shipment, but we cannot mess with the DEA. Open Subtitles ‫أعلم أنّنا نحتاج هذه الشحنة، ‫لكن لا يمكننا ‫أن نعبث مع إدارة مكافحة المخدرات.
    we do not mess with kids. Now, you've seen that graffiti. Open Subtitles لا نعبث مع الأطفال، والآن رأيتم هذه الجدارية.
    And I know we've been messing around with each other, and it would be a great time for you to mess things up for me and your mom. Open Subtitles وأنا على علم بأننا كنا نعبث مع بعضنا البعض وهذا سيكون أفضل وقت بالنسبة لك لتخرب علاقتي بأمك
    Why don't we just go back to my house... and we can fool around up there? Open Subtitles لماذا لا نعود إلى منزلي وبامكاننا أن نعبث هنالك؟
    As long as he thinks you're our new pet, we can keep fooling around behind his back. Open Subtitles طالما أنه يعتقد إنك الحيوان الأليف الجديد يمكننا أن نعبث من وراء ظهره
    If we keep messing with Reyes, we'll be shuttered by the end of the month. Open Subtitles لو ظللنا نعبث مع راياز سنغلق المكتب مع نهاية الشهر
    And I told him we shouldn't be fucking around down there. Open Subtitles وانا اخبرته انه لا يجب علينا ان نعبث هناك بالأسفل
    So one of you better start talking, or you're both going down, because we do not fuck around at the S.E.C. Open Subtitles لذا على احدكم الحديث و ستذهبان للهواية معاً لإننا لا نعبث في هيئة السوق المالية
    Of course, it's up to you, but we don't want to mess with time too much. Open Subtitles بالطبع هذا قرارك، ولكننا لا نريد أن نعبث كثيراً بالوقت
    - Look, we're family here. We may mess with you sometimes, but we'll always have your back. Open Subtitles قد نعبث معك بعض الأحيان, ولكننا سندعمك دائماً
    We're just messing around with the new guy. Open Subtitles نحنُ فقط نعبث معَ الرجل الجديد
    My friends and I were just messing around on the tracks one day and... we just went for it. Open Subtitles أنا وأصدقائي كنا نعبث في الجوار في يوم ما... وذهبنا إلى هناك.
    Don't you guys remember? We were all messing around with it. Open Subtitles ألا تتذكرون كنا جميعاً نعبث بها.
    Why don't we go fool around in our bedroom? Open Subtitles لماذا لانذهب نعبث معاً في غرفة نومنا ؟
    So... You just want to fool around in the bushes? Kidding. Open Subtitles اذا , أنك تريد أن نعبث في الشجيرات فقط ؟ أنني أمزح
    I had a bunch of friends over, and we were fooling around with the cat... and, I don't know, they were kind of negging it on and... Open Subtitles كان لدي مجموعة من الاصدقاء كنا نعبث مع القطة لا اعرف كانو يضايقونه فحسب
    She probably thinks we're off somewhere fooling around. Open Subtitles على الأرجح أنها تظن أننا في مكان ما نعبث في الجوار.
    Here, let me get that for you, man. Cheers. Hey, uh, we have been just messing with each other, right? Open Subtitles دعني اجلبها لك، يا رجل كنا مجرد نعبث مع بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    As opposed to before, when, you know, we were just fucking around. Open Subtitles على عكس الماضي، حين كنّا، تعلم، نعبث في الأرجاء فقط.
    Look, yeah, we mess with people, but there's a line we don't cross. Open Subtitles انظري, نحن نعبث مع الناس ولكن هناك خطوط لا نتعداها
    It means you don't fuck with us, we don't fuck with you. Open Subtitles إنه يعني أنكم إذا لم تعبثوا معنا، فلن نعبث معكم.
    Our sources, the people on the site, they trust us... because we don't screw with the documents. Open Subtitles مصادرنا الناس في الموقع, هم يثقون بنا لأننا لا نعبث بالوثائق
    He's just joking. We screw around with each other a lot. Open Subtitles إنه يمزح، نحن نعبث مع بعضنا البعض كثيراً.
    We are playing with our own and our children's lives, waiting for the first catastrophic event to happen. UN إننا نعبث بحياتنا وحياة أطفالنا، انتظارا لوقوع أول كارثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus