"نعتذر" - Traduction Arabe en Anglais

    • apologize
        
    • Sorry
        
    • Apologies
        
    • apologise
        
    • apologizing
        
    We do apologize, ma'am, what with the long weekend and all. Open Subtitles نحن نعتذر لذلك يا سيّدتي، إنّها عطلة نهاية أسبوع طويلة.
    Oh, dear giant head, we apologize for that discussion. Open Subtitles أيها الرأسُ الكبير، نحنُ نعتذر عن تلكَ المناظرة.
    We just wanted to apologize for sending you such a weak warrior. Open Subtitles نريد فقط أن نعتذر عن مجيئنا لك بمحارب ضعيف مثل هذا
    Well... if we're apologizing... then I'm Sorry as shit about those gloves. Open Subtitles حسناً.. طالما أننا نعتذر.. حينها أنا آسف جداً زعن أمر القفازات
    =I'm Sorry. Your call has been rejected. Please try again later.= Open Subtitles .نعتذر. لقد تم رفض مُكالمتك .حاول مُجددًا في وقتٍ لاحق
    Our Apologies. We didn't realize the territory had been claimed. Open Subtitles نعتذر فلم نكن مدركين أن المنطقة تمّ الإستحواذ عليها
    We apologise for any misunderstanding you've had with our friends. Open Subtitles نعتذر عن أي سوء فهم كان عندك مع أصدقائنا
    You know,we never have to apologize to each other. Open Subtitles أتعرف؟ لا يجب علينا أن نعتذر لبعضنا البعض
    - Sir, we apologize for operating in low-power mode, Open Subtitles سيدى,نحن نعتذر لأننا نعمل تحت نظام منخفض الطاقه
    We apologize for any inconvenience this may cause you. Open Subtitles إننا نعتذر عن أي إزعاجٍ يمكنأنيسببلكم هذا الأمر.
    Well, then we apologize for the imposition, but we do need to figure out who this witness is. Open Subtitles حسناً، إذن نعتذر لفرض أنفسنا، لكن يجب علينا أن نكتشف من ذلك الشاهد. وكيف ستفعلان ذلك؟
    I apologize to you, but I believe you all understand how serious the situation is. UN نعتذر لكم على ذلك ولكننا نعتقد أنكم تتفهمون خطورة الوضع.
    Must we wait half a century to apologize for the barbarous acts we commit today? We all bear responsibility. UN فهل ننتظر نصف قرن لكي نعتذر عن اﻷعمال البربرية التي نرتكبها اليوم؟ إننا جميعا نتحمل المسؤولية.
    If so, we apologize, and will expand upon our earlier comments succinctly here today. UN وإذا صح ذلك فإننا نعتذر وسنوضح هنا اليوم تعليقاتنا السابقة بإيجاز.
    We cannot apologize for desiring peace more than war. UN فلن نعتذر ﻷن رغبتنا في السلام تفوق رغبتنا في الحرب.
    - Sorry, Major. Are we interrupting a church service? Open Subtitles نعتذر, ايها الرائد, هل نحن نعطل خدمة الكنيسة؟
    Sorry to bother you, Mrs. Baske, but we need to talk to your son. Open Subtitles نعتذر عن الازعاج يا سيده باسكي ولكننا نحتاج لمحادثه ابنك
    It's nothing like that at all. Sorry. We didn't mean to alarm you. Open Subtitles لا علاقة للأمر بذلك نعتذر لم نقصد إزعاجك
    And tell him I'm Sorry we... had to deal with work while he's still grieving. Open Subtitles و أخبره بأننا نعتذر لإننا مضطرين للعمل في حينه نعيه
    Sorry we're early, the traffic was light. Open Subtitles نعتذر على الحضور مبكراً، كانت حركة المرور خفيفة
    Apologies for earlier, a crisis arose and was dealt with. Open Subtitles نعتذر عن ما حدث مبكراً، لقد كانت هناك أزْمَة و تم التعامل معها.
    Once again, we apologise, but we cannot bring you the news. Open Subtitles مرة أخرى، نعتذر لكن لا نستطيع جلب لكم الأخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus