"نعثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • find
        
    • finding
        
    • we found
        
    • us
        
    • locate
        
    We find what we keep. That's how it's always been. Always. Open Subtitles ‎ما نعثر عليه نحتفظ به ‎لطالما كان هذا الحال دائماً
    But we will look inside because we may find clues. Open Subtitles ولكننا سوف ننظر بالداخل لأننا قد نعثر على ادلة
    There's a portal around here somewhere. We simply need to find it. Open Subtitles ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة
    Everything we found was because she wanted us to find it. Open Subtitles كل شيء عثرنا عليه كان لأنها أرادتنا أن نعثر عليه
    Until we find one that knows something about the hijackings. Open Subtitles حتى نعثر على الشخص الذي يعلم أمراً حيال الإختطافات
    Professor, we can't help you if we can't find you. Open Subtitles يا أستاذ، لا يمكننا مساعدتك اذا لم نعثر عليك.
    The elders still need us to find the answers. Open Subtitles المتوحشون , لازالوا يريدوننا ان نعثر على الأجوبة
    You need to get him protection until I find this guy, okay? Open Subtitles أحتاجك بأن تجلب له الحماية حتى نعثر على هذا الرجل, حسناً؟
    Well, let's just hope we'll find her then, before they do. Open Subtitles دعنا نأمل فقط أن نعثر عليها قبل أن يكتشفوا الأمر
    It'll be goddamn arcane, but it's find a buyer or cancel Christmas. Open Subtitles ستكون غامضة ولكن إن لم نعثر على مشتري سيتدمر كل شئ
    Till the Red Hand finds us or we find them. Open Subtitles حتى نعثر على الأيادي الحمراء أو يعثروا هم علينا
    For those who've never heard of her, we want to find the people who aren't quick to blame. Open Subtitles الأشخاص الذين لم يسمعوا عنها قط.نود أن نعثر على الأشخاص الذين لن يتسرعوا في إلقاء اللوم
    Now, can we trust you to do this one thing or do we have to find someone else? Open Subtitles هل يمكننا أن نثق بك لتقوم بهذا الشيء أو علينا أن نعثر على شخصاً أخر ؟
    You don't think we're obligated to find the actual shooter? Open Subtitles ألا تعتقد أنّنا ملزمون أن نعثر على القاتل الحقيقي؟
    See, we didn't, didn't find any I.D. You wallet was probably lifted. Open Subtitles لم نعثر على اي بطاقة هوية لا بد انك فقدت محفظتك
    It's Olaf. He'll never stop. We have to find her, ourselves. Open Subtitles أنه أولاف لن يتوقف أبداً يجب أن نعثر عليها بأنفسنا
    - The maid, Louise Bourget. We can not find her anywhere. Open Subtitles الخادمة لويس بورجيه , ولم نعثر عليها فى اى مكان
    Until we find the samurai who smells of sunflowers, a ban on fighting is in effect, understand? Open Subtitles حتى نعثر على الساموراي الذي تفوح منه رائحة عباد الشمس، سيتم حظر القتال، فهمتما ؟
    - and find one of those things and kill it. - Right. Open Subtitles يجب أن نتحلى بالشجاعة، نعثر على أحد هذه الأشياء و ندمرها
    That thing that we're gonna find that thing we're gonna kill. Open Subtitles ذلك الشيء الذي سوف نعثر عليه ذلك الشيء الذي سنقتله
    We probably won't be finding her tonight, and that's because she's with him. Open Subtitles على الأرجح لن نعثر عليها الليلة, لأنها معه.
    So he knew about the diamonds before we found them. Open Subtitles إذن, فقد عرف عن الألماسات قبل أن نعثر عليها
    The Procurement Division is currently undertaking a second request for proposal in the hope that we will locate a vendor that better suits the needs of the operation. UN وتعكف شعبة المشتريات حاليا على تقديم طلب عروض للمرة الثانية على أمل أن نعثر على بائع يلبي بشكل أفضل احتياجات العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus