"نعلمهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • teach them
        
    • we teach
        
    • teaching
        
    • to teach
        
    • them know
        
    Thinking, feeling, human doctors. And we will teach them right. Open Subtitles يفكرون، يشعرون، أطباء آدميون و لسوف نعلمهم بطريقة سوية
    Yes, we can give them real work, teach them trades, produce things. Open Subtitles نعم ، نستطيع تكليفهم بعمل حقيقي نعلمهم الحرف ، و الإنتاج
    These animals wish to learn savagery, we shall teach them! Open Subtitles ، هؤلاء الحيوانات يريدون تعلم الوحشية سوف نعلمهم إياها
    Then I guess it's high time we teach them a lesson, wouldn't you say? Open Subtitles ثم اعتقد انها مرتفعة مرة ونحن نعلمهم درسا، لن أقول لك؟
    Oh, are we teaching them that Daddy's job is always more important that Mommy's? Open Subtitles هل اذا نعلمهم أن وظيفة أبيهم دائماً أهم من وظيفة أمهم؟
    to teach sport to our children is to teach them the principles of the Olympic spirit. UN أن نعلـِّـم أبناءنا الألعاب الرياضية يعني أن نعلمهم مبادئ الروح الأولمبية.
    Well, I mean, is there any way that the Resistance can get in touch with the allies so they can let them know our whereabouts? Open Subtitles أيوجد أيّ طريقة لهذه المقاومة أنت تتصل بالحلفاء لكي نعلمهم عن مكان وجودنا؟
    It is to teach them mutual understanding, friendship, solidarity and fair play, thus giving them the instruments with which to build a better future for themselves. UN إنــه يـعني أن نعلمهم التفاهم المتبادل والصداقة والتضامن والمساواة، وبذلك نعطيهم أدوات يبنون بها مستقبلاً أفضل لأنفسهم.
    To prevent that we must teach them the responsibility that parenthood entails. UN وللحيولة دون ذلك، يجب أن نعلمهم ما يترتب على الوالدية من مسؤولية.
    It has often been said that we should not give the people fish, but should teach them how to fish. UN وكثيرا ما يقال إننا لا ينبغي أن نعطي السمك للناس، وإنما ينبغي باﻷحرى أن نعلمهم كيفية الصيد.
    How we could open the school to outsiders, teach them. Open Subtitles كيف يمكن أن نفتح المدرسة للغرباء و نعلمهم
    What did I teach them before a heist? Open Subtitles قبل عملية السطو، والأكثر أهمية أن نعلمهم ماذا؟
    We need to be able to assess their physical efficiency teach them how to convey an order. Open Subtitles نحتاج ان نساعد قدرتهم الجسديه نعلمهم كيف يبلغون أمر
    We could give them cool Martian names and we could teach them about Martian history. Open Subtitles يمكن أن نمنحهم أسماء مريخية رائعة و يمكننا أن نعلمهم حول تاريخ المريخ
    We build them a school, we teach them English, but after, what, how many years? Open Subtitles نبني لهم المدارس و نعلمهم اللغة الإنجليزية ولكن ماذا بعد؟ كم سنة؟
    We teach them to follow their instincts, not rely on technology. Open Subtitles نحن نعلمهم ان يتبعوا غرائزهم و ان لا يعتمدوا على التكنولوجيا
    That's how we teach them... good and bad. Open Subtitles ..هذه هي الطريقة التي نعلمهم بها الحسن والإساءة
    We need to start teaching women football, teaching women U.F.C., teaching them to drive trucks without crashing. Open Subtitles نحن بحاجة لتعليم النساء كرة القدم ونعلم النساء بطولة القتال النهائي نعلمهم قيادة الشاحنات من دون عمل أي حوادث
    We're teaching them a valuable lesson. If you snooze, you lose in this world. Open Subtitles نحن نعلمهم درس مهم "من ينام يخسر" في هذا العالم
    We're teaching them not to be afraid. Open Subtitles نحن نعلمهم أن لا يكونوا خائفين
    We need to show them, educate them, let them know that we're here to stay. Open Subtitles يجب ان نريهم و نعلمهم و نجعلهم يعرفون اننا باقون هنا دوما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus