Based on the publicly available data, We know they spend at least $557 million promoting their goods through checkoff programs. | Open Subtitles | اعتماداً على المعطيات المتوفرة للعلن، نعلم أنهم ينفقون 557 مليون دولار على الأقل للترويج لبضائعهم عبر برامج الخصم. |
But how do We know they speak for The Powers? | Open Subtitles | و لكن كيف نعلم أنهم يتحدثان بالنيابة عن القوى؟ |
So We know they won't let anything too bad happen here. | Open Subtitles | لذا فنحن نعلم أنهم لن يسمحوا بحدوث أي مكروه هنا |
We know they're putting foreskin in skin grafts. | Open Subtitles | نعلم أنهم يستخدمون أجزاء الختان في ترقيع الجلد |
We know that they were headed east on Interstate 90. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم كانوا يتجهون 'شمالا على طريق 'أنترستايت |
Well, We know they were smart enough to send him away. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعلم أنهم كانوا أذكياء بما يكفي لترسل له بعيدا. |
Okay, so because of some crackpot ancient philosophy, we knew they were coming to do good. | Open Subtitles | حسناً، اذن كنا نعلم أنهم قادمون لعمل الخير بسبب فلسفة قديمة معتوهه؟ |
And We know they are trying to acquire them. | UN | ونحن نعلم أنهم يسعون إلى الحصول على تلك الأسلحة. |
We know they're only here for a few weeks and we had no idea where they went when they left the Great Barrier Reef at the end of their sojourn here. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم هنا فقط لبضعة أسابيع ولم تكن لدينا فكرة اين ذهبوا عندما غادروا الحاجز المرجاني العظيم |
But if this happens to go viral, if certain jurors happen to check their favorite social media sites, which We know they've been doing... | Open Subtitles | و لكن إذا إنتشر هذا على الإنترنت إذا حدث و تحقق بعض المحلفين من مواقعهم الإجتماعية المفضلة و الذي نعلم أنهم يفعلون ذلك |
And We know they were already there on day 1, so at this point, we can't afford to take anything at face value... even me. | Open Subtitles | ونحن نعلم أنهم كانوا هناك بالفعل منذ أول يوم لذا في هذه الحال، لا يسعنا أخذ أي شيء على ما يظهر |
We know they escaped through the biohazard tunnel, | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم فروا عبر نفق الوقاية من الأخطار البيولوجية |
Well, no WMDs yet, Tony, but We know they got them. | Open Subtitles | لم يجدوا أسلحة دمار شامل حتى الآن ولكننا نعلم أنهم يملكونها |
Look, We know they can't track us, but it is possible that they can predict our course. | Open Subtitles | انظر، نحن نعلم أنهم لا يستطيعوا تعقبنا لكن من الممكن |
Nothing. I just don't know how much we know about'em, that's all. We know they're a threat. | Open Subtitles | لا شيء أنا فقط لا أعلم ماذا نعلم عنهم نحن نعلم أنهم تهديد |
We do not know how they manage to move their soldiers around because they do not have aeroplanes; however, know that they manage. | UN | ونحن لا نعرف كيفية تمكنهم من تحريك جنودهم لأنهم لا يملكون ظائرات، بيد أننا نعلم أنهم تمكنوا من ذلك. |
We knew they were coming. Now we know when. | Open Subtitles | كنا نعلم أنهم قادمون لكننا علمنا الآن وقت مجيئهم |
They were ecstatic, but We knew they'd have taken you from us, so your mother and I made a decision. | Open Subtitles | كنا ننتظرك بشوق لكننا كنا نعلم أنهم سيأخذونك منا لذالك إتخذنا قرارا أنا و أمك |