"نعمل على ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • working on it
        
    • working on that
        
    • work on that
        
    • work at it
        
    Sorry, we are working on it, but tonight this is the menu. Open Subtitles ,آسفة، نحن نعمل على ذلك لكن الليلة هذه هى قائمة الطعام
    Her body was too decomposed to I.D., but we're working on it. Open Subtitles جسدها كان متحللاً جداّ, كان من الصعب التعرف على هويتها, ولكننا نعمل على ذلك
    I mean, we've been working on it for hours already, but they used a VPN. Open Subtitles فعلت ذلك ، أقصد ، نحن نعمل على ذلك الأمر منذ ساعات بالفعل لكنهم إستخدموا شبكة إفتراضية خاصة
    Still working on that. We think that one of your employees may have killed Mr. Broden. Open Subtitles لا زلنا نعمل على ذلك نحن نظن أن واحدا من موظيفيك
    and we're working on that before the finals. Open Subtitles ونحن نعمل على ذلك قبل الامتحانات النهائية
    I meant that we are still working on it. Open Subtitles كنتُ أقصد أننا لا نزال نعمل على ذلك
    We'll still need a Cabinet and a vice president, but we're working on it. Open Subtitles لا نزال بحاجة إلى مجلس وزراء ونائب الرئيس لكننا نعمل على ذلك
    We're working on it. Even if they get the right one, or ones, this time... Open Subtitles نحن نعمل على ذلك حتى اذا قاموا بالامساك بالشخص او الاشخاص الصحيحية هذه المره
    We're working on it, boss. We narrowed down a list of suspects. Mostly felons who live in the area. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك أيها الرئيس لقد قمنا بتضييق قائمة المجرمون المشتبه بهم والذين يعيشون غالبا بهذه المنطقة
    Come in, boys. Did you get him yet? We're working on it, Calloway. Open Subtitles هيا يا رجال هل امسكتوة نحن نعمل على ذلك نحن خلفة
    We're still not sure how the other two individuals are involved, but we're working on it. Open Subtitles نحن لا تزال غير متأكد كيف الآخران الأفراد المعنيين، لكننا نعمل على ذلك.
    We've tried to hack it. The firewall is too robust. We're working on it. Open Subtitles .حاولنا اختراقه، لكن جداره الناري متين نحن نعمل على ذلك
    - Just fix me and all's forgiven. - We're working on it. Open Subtitles فقط أصلحني وكل شي مغفور - نحن نعمل على ذلك -
    Okay, we're working on it but we're gonna need some more time. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك لكن نحتاج الى بعض الوقت
    But we don't know how. We're working on it. Open Subtitles لكننا لا نعرف كيف نحن نعمل على ذلك
    No, we're still working on that. Can you stay on the line with me? They're working on it. Open Subtitles لا، لازلنا نعمل على ذلك أيمكنك البقاء على الخط معي؟
    They're still looking. We're working on it here also. Open Subtitles لازالوا يبحثون وإننا نعمل على ذلك من هنا، أيضاً
    It appears that the environment suit fused with your body but we're working on that. Open Subtitles يبدو ان بدلة البيئه انصهرت مع جسدك ولكننا نعمل على ذلك
    We're still working on that,buddy,but,uh,thanks. Open Subtitles نحن لا زلنا نعمل على ذلك ياصديقي، لاكن شكراً
    We must work on that premise, with a view to adopting a lasting solution to the problem of the Middle East. UN ويجب أن نعمل على ذلك الأساس، بغرض التوصل إلى حل دائم لمشكلة الشرق الأوسط.
    But we still need to work at it, you know, just like the rest of the world. Open Subtitles لكن يلزمنا ان نعمل على ذلك كما يفعل بقية العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus