| Yes of course, you want something from my other department. Don't you? | Open Subtitles | نعم بالطبع, انت تريد شيئا من القسم الآخر, اليس كذلك ؟ |
| Yes, of course, but it could have been someone else, with a motive at least as good. | Open Subtitles | نعم بالطبع , لكن يمكن أن يكون شخص آخر مع وجود دافع على الأقل جيد |
| No, I don't have to look, ma'am. Yes, of course I'll look. | Open Subtitles | لا ليس من الضروري أن أنظر يا سيدة نعم بالطبع .. |
| - Yes, of course. But tell me what this red button does. | Open Subtitles | نعم بالطبع , لكن أخبرني ماذا يفعل هذا الزر الأحمر ؟ |
| Yeah, sure. Water mains break all the time in Alabama. | Open Subtitles | نعم بالطبع مواسير الماء تنكسر طوال الوقت فى ألاباما |
| Uh, yes, of course, take all the time you need. | Open Subtitles | آه, نعم, بالطبع خُذ كل ما تحتاجه من وقت. |
| Yes, of course, if it is a trap, we should walk towards it. | Open Subtitles | نعم بالطبع ، إذا كان فخاً ؛ علينا السير نحوه |
| Red and Blue! Yes, of course, that's one of our favorites. | Open Subtitles | نعم , بالطبع انها واحدة من المفضلات لدينا |
| - Well Yes of course, but there aren't many options are there? | Open Subtitles | حسناً، نعم بالطبع ولكن ليست هناك خيارات أخرى بالخارج |
| Oh, uh, yes, of course I will. | Open Subtitles | ستجزمين بذلك من أجلي , أليس كذلك ؟ أوه , نعم , بالطبع سأفعل |
| Yes, of course you can, but... illness is often a direct message from God: | Open Subtitles | نعم بالطبع تستطيعين ولكن المرض رسالة مباشرة من الله غالبا |
| "Yes, of course, unknown thumb, water. | Open Subtitles | ، نعم بالطبع أنا لست غبياً ماء ،كان لابد أن أرى هذا من قبل |
| Yes, of course, but my wife seems to have disappeared from view. | Open Subtitles | نعم بالطبع, ولكن يبدو ان زوجتى قد اختفت من المشهد |
| Of yes, of course you did, monsieur, but you pretended not to hear the answer. | Open Subtitles | نعم, بالطبع فكّرت يا سيدى, ولكنك تظاهرت بانك لم تسمع الأجابة |
| Right. Yes, of course, and two tickets for our fall benefit. | Open Subtitles | صحيح , نعم , بالطبع وتذكرتين للحفلة الخيرية. |
| Yes, of course. Most considerate of you, Miss Audrey. | Open Subtitles | نعم , بالطبع , هذا جداً مراعِ من قبلك , آنسة أودري |
| Oh, yes, yes. Of course. Of course, I do. | Open Subtitles | أوه ، نعم ، نعم بالطبع بطبيعة الحال ، لدي |
| You're a little late with that question, but, yes, of course. | Open Subtitles | أنت متأخر بهذا السؤال قليلاً، لكن، نعم بالطبع |
| Yeah, sure, if you like fat broads with no teeth. | Open Subtitles | نعم, بالطبع, أذا أحببت بطن مترهل بالدهون وأسنان مكسورة |
| Hey, you mind if I join? Um... Yeah, sure. | Open Subtitles | أتمانع لو التحقت بكم؟ نعم, بالطبع, لمَ لا |
| As a member of your team, Gibbs. Yeah, sure, Director. | Open Subtitles | كعضو في فريقك, يا غيبس. نعم, بالطبع, أيها المدير. |