"نعيش معاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • living together
        
    • live together
        
    • lived together
        
    • move in together
        
    He's great, and at this point, we're practically living together. Open Subtitles شخص رائع، وإلى هذه الدّرجة، نحن نعيش معاً تقريباً
    - What do you mean, living together for a year? Open Subtitles مالذي تعنينه، نعيش معاً لما يزيد عن السنة ؟
    Although the time is not long, but if I were to send him off while living together, Open Subtitles مع أنه ليس بوقت طويل لكن إذا ودعته ونحن نعيش معاً
    I've barely seen you since the hospital, and we live together. Open Subtitles بالكاد رأيتك منذ كنت في المستشفي ونحن نعيش معاً أعرف
    In this context, human rights should determine how we live together as one human family. UN وفي هذا السياق، ينبغي لحقوق الإنسان أن تحدد لنا كيف يمكننا أن نعيش معاً كأسرة إنسانية واحدة.
    We've lived together for 5 years in the dorm. Open Subtitles نحن نعيش معاً في المنامة لـ 5 سنين.
    I just think it's ridiculous that we're engaged and not living together. Open Subtitles أعتقد فقط من السخافة أننا مخطوبان ولا نعيش معاً
    I don't know you. Everything I said I meant, except about living together. Open Subtitles كلّ ما قُلته عنيته، ما عدا أن نعيش معاً.
    We were living together, and that still wasn't enough for you to make an actual commitment. Open Subtitles لقد كنّا نعيش معاً, و لكن ذلك لم يكن كافياً لتلزم بعلاقتنا
    It was just day to day, honest-to-goodness living together, and very pleasant it was. Open Subtitles كنا نعيش معاً اليوم بيومه مراعين قواعد الشرف والأخلاق الحميدة وقد كان ذلك حقاً أمراً طيباً
    This is not gonna work... us living together again, being co-R.A.s. Open Subtitles هذا لن ينجح. نحن.. نعيش معاً مجدداً, أن نكون مستشارتين مقيمتين شريكتين.
    It has been six months since we started living together. Open Subtitles \u200fمضى 6 أشهر \u200fمنذ أن بدأنا نعيش معاً \u200fفي الواقع هذا ممتع جداً
    We've been living together two years. We're fine like this, don't you think? Open Subtitles "إرنسـتو" نحن نعيش معاً منذ عامين نحن أفضل هكذا، ألا تعتقـد ذلك؟
    A while... we're living together. Open Subtitles لفترة .. نعيش معاً
    And awesome. We live together... Open Subtitles ولكنّنا متزوجان، لذلك هو أمرٌ قانونيّ ورائع ، نحن نعيش معاً
    And Tiffany wanted me to say hi. We live together now. Open Subtitles تيفاني طلبت مني ان القي عليك التحية نحن نعيش معاً الان
    He wanted us to live together, but there was no space in your flat. Open Subtitles ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك
    And I know it seems like we're a couple because we live together, and we take cases together... Open Subtitles وأنا أعلم بأننا نبدو كثنائي بما أننا نعيش معاً ونعمل معاً
    And I would appreciate you not spreading around the fact that your father and I don't live together. Open Subtitles وسأكون مُمتنّة أنْ تكفّي عن نشر حقيقة إنّني ووالدك لا نعيش معاً.
    For3 years we've lived together, slept together, made love. Open Subtitles منذ 3 سَنَواتِ ونحن نعيش معاً ننَامَ معاً، نمارس الجنس معاً
    We should've lived together first. Open Subtitles ينبغي علينا أن نعيش معاً أوّلاً
    Hey, and maybe in a couple of months... maybe in a couple of months we can move in together. Open Subtitles مهلاً , ربما في غضون شهرين ربما في غضون شهرين يمكننا أن نعيش معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus