- Kinda. - I guess it's cos we miss him. | Open Subtitles | شئ من هذا القبيل أعتقد أن هذا لأننا نفتقده |
We miss him. Here we have two state-of-the-art exam rooms. | Open Subtitles | نحن نفتقده وهنا لدينا منطقتين من غرف الاختبارات الفنية |
But, if you miss him so much, he can come on our second date. | Open Subtitles | ولكن، إذا كنت نفتقده كثيرا، كان يمكن أن تأتي على الموعد الثاني لدينا. |
As a man of great integrity who dedicated his life to the search for peace and for a better life for Sri Lankans, he will be missed. | UN | كان رجلاً نزيهاً كرس حياته للسعي إلى السلام وإلى حياة أفضل لشعب سري لانكا، وسوف نفتقده كثيراً. |
What are we missing? | Open Subtitles | مالذي نفتقده ؟ داء لايم المتقدم |
All we're missing is a tiny Asian guy who can fit into small boxes. | Open Subtitles | كل ما نفتقده هو الرجل الآسيوي الصغير الذين يمكن أن يتدرج في المربعات الصغيرة |
And we have to pretend we don't miss her? | Open Subtitles | وعلينا أن نتظاهر بأننا لا نفتقده ؟ |
He was a principled politician and a great friend, and we will truly miss him. | Open Subtitles | كان سياسي معتمد وصديق عظيم ونحن نفتقده بشدة |
Although we did not know him for a long time, he kept our gardens beautiful, and he was sweet to us, and we will miss him. | Open Subtitles | مع اننا لم نعرفه منذ مده طويله لقد جعل حدائقنا جميله وكان لطيف معنا , سوف نفتقده |
He's sitting on some strange couch right now missing us as much as we miss him. | Open Subtitles | فهو يجلس على أريكة غريبة الآن ويفتقدنا بالقدر الذي نفتقده |
And because we miss him And we want him to come home before they ship him off to Russia! | Open Subtitles | و لأننا نفتقده و نريد عودته قبل أن يشحنوه لروسيا |
Well, we all miss him, but you can't sit around and brood all the time. | Open Subtitles | حسناً، كلنا نفتقده ولكن لا يمكنك أن تكتئب طوال الوقت |
Chris was an amazing brother, and we all miss him, but you can't stop living. | Open Subtitles | لقد كان أخاً رائعاً و جميعنا نفتقده لكن لا تستطيعين التوقف عن العيش |
We will miss him as a professional team leader as well as a distinguished colleague. | UN | ولسوف نفتقده كرئيس جدير وكزميل قدير. |
Um... we're going to miss him. He talked a lot about you. | Open Subtitles | سوف نفتقده كان يتكلم كثيراً عنك |
You say, "He was a good cop and he'll be missed." | Open Subtitles | قولي لهم انه كان شرطي جيد وسوف نفتقده كثيراً |
He was a good friend and a good neighbor, and he will be sorely missed. | Open Subtitles | لقد كان صديقُ جيد وجارُ جيد وسوف نفتقده كثيرآ |
"Bound in leather." Wh-What-What are we missing? | Open Subtitles | ملزمة في الجلد ما - ما الذي نفتقده ؟ |
Only thing we're missing is a connection to the cartel. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي نفتقده هو الصلة بالعصابة. |
I miss her so much. | Open Subtitles | أنا نفتقده بجد - |
We got plenty of them. We'll never even miss it. | Open Subtitles | تبا له, لدينا الكثير من القطارات, لن نفتقده حتى |
And what element do we lack to make this cake? | Open Subtitles | وما هو الشيء الذي نفتقده لنصنع هذا الكيك ؟ |
For that sentiment and much else, his voice resonated in these halls, and I know we shall all miss his presence in the world arena. | UN | بسبب ذلك الشعور وكثير غيره، يتردد صدى ذكره في هذه القاعات، وأعرف أننا جميعا سوف نفتقده في الساحة العالمية. |