"نفتقده" - Traduction Arabe en Anglais

    • miss him
        
    • missed
        
    • we missing
        
    • we're missing
        
    • miss her
        
    • miss it
        
    • we lack
        
    • we miss
        
    • miss his
        
    - Kinda. - I guess it's cos we miss him. Open Subtitles شئ من هذا القبيل أعتقد أن هذا لأننا نفتقده
    We miss him. Here we have two state-of-the-art exam rooms. Open Subtitles نحن نفتقده وهنا لدينا منطقتين من غرف الاختبارات الفنية
    But, if you miss him so much, he can come on our second date. Open Subtitles ولكن، إذا كنت نفتقده كثيرا، كان يمكن أن تأتي على الموعد الثاني لدينا.
    As a man of great integrity who dedicated his life to the search for peace and for a better life for Sri Lankans, he will be missed. UN كان رجلاً نزيهاً كرس حياته للسعي إلى السلام وإلى حياة أفضل لشعب سري لانكا، وسوف نفتقده كثيراً.
    What are we missing? Open Subtitles مالذي نفتقده ؟ داء لايم المتقدم
    All we're missing is a tiny Asian guy who can fit into small boxes. Open Subtitles كل ما نفتقده هو الرجل الآسيوي الصغير الذين يمكن أن يتدرج في المربعات الصغيرة
    And we have to pretend we don't miss her? Open Subtitles وعلينا أن نتظاهر بأننا لا نفتقده ؟
    He was a principled politician and a great friend, and we will truly miss him. Open Subtitles كان سياسي معتمد وصديق عظيم ونحن نفتقده بشدة
    Although we did not know him for a long time, he kept our gardens beautiful, and he was sweet to us, and we will miss him. Open Subtitles مع اننا لم نعرفه منذ مده طويله لقد جعل حدائقنا جميله وكان لطيف معنا , سوف نفتقده
    He's sitting on some strange couch right now missing us as much as we miss him. Open Subtitles فهو يجلس على أريكة غريبة الآن ويفتقدنا بالقدر الذي نفتقده
    And because we miss him And we want him to come home before they ship him off to Russia! Open Subtitles و لأننا نفتقده و نريد عودته قبل أن يشحنوه لروسيا
    Well, we all miss him, but you can't sit around and brood all the time. Open Subtitles حسناً، كلنا نفتقده ولكن لا يمكنك أن تكتئب طوال الوقت
    Chris was an amazing brother, and we all miss him, but you can't stop living. Open Subtitles لقد كان أخاً رائعاً و جميعنا نفتقده لكن لا تستطيعين التوقف عن العيش
    We will miss him as a professional team leader as well as a distinguished colleague. UN ولسوف نفتقده كرئيس جدير وكزميل قدير.
    Um... we're going to miss him. He talked a lot about you. Open Subtitles سوف نفتقده كان يتكلم كثيراً عنك
    You say, "He was a good cop and he'll be missed." Open Subtitles قولي لهم انه كان شرطي جيد وسوف نفتقده كثيراً
    He was a good friend and a good neighbor, and he will be sorely missed. Open Subtitles لقد كان صديقُ جيد وجارُ جيد وسوف نفتقده كثيرآ
    "Bound in leather." Wh-What-What are we missing? Open Subtitles ملزمة في الجلد ما - ما الذي نفتقده ؟
    Only thing we're missing is a connection to the cartel. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي نفتقده هو الصلة بالعصابة.
    I miss her so much. Open Subtitles أنا نفتقده بجد -
    We got plenty of them. We'll never even miss it. Open Subtitles تبا له, لدينا الكثير من القطارات, لن نفتقده حتى
    And what element do we lack to make this cake? Open Subtitles وما هو الشيء الذي نفتقده لنصنع هذا الكيك ؟
    For that sentiment and much else, his voice resonated in these halls, and I know we shall all miss his presence in the world arena. UN بسبب ذلك الشعور وكثير غيره، يتردد صدى ذكره في هذه القاعات، وأعرف أننا جميعا سوف نفتقده في الساحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus