We are proud to be the country with the second largest population of African descent in the world. | UN | و نفخر بكوننا البلد الذي به ثاني أكبر عدد من السكان ذوي الأصل الأفريقي في العالم. |
We are proud to have good relations and long-standing cooperation with peacekeeping forces in our region. | UN | ونحن نفخر بما يربطنا من علاقات تعاون ثابتة مع قوات حفظ السلام في منطقتنا. |
That means jobs we can all be proud of. | Open Subtitles | هذا يعني وظائف يمكننا جميعاً أن نفخر بها |
We can, however, be proud of our achievements in the past decade. | UN | غير أنه يمكننا أن نفخر بإنجازاتنا في العقد المنقضي. |
We are rightly proud of the strength and quality of the contribution to United Nations peacekeeping by our army and police. | UN | ويحق لنا أن نفخر بقوة وجودة الإسهام الذي قدمته قواتنا المسلحة وشرطتنا إلى الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام. |
We can all take pride in what has been achieved since the Assembly's landmark special session. | UN | يمكننا جميعا أن نفخر بما تحقق منذ انعقاد الدورة الاستثنائية التاريخية للجمعية العامة. |
Well, we pride ourselves on preserving and protecting vintage clothes. | Open Subtitles | حسناً، نحن نفخر بأننا نحافظ على الملابس العتيقة ونحميها. |
We are proud of our history, culture and traditions, which have led Jamaican youths to excel in academics, entrepreneurship, leadership, volunteerism, community service, sports and the visual and performing arts. | UN | وإننا نفخر بتاريخنا وثقافتنا وتقاليدنا، التي قادت شباب جامايكا إلى الامتياز في المجال الأكاديمي ومجال الأعمال التجارية الحرة والقيادة والتطوع وخدمة المجتمع المحلي والرياضة والفنون البصرية والتمثيلية. |
We are proud of our success in those programmes and are willing to share our experiences. | UN | وللسودان تجربة ناجحة في هذا المجال نفخر بها، ونحن على استعداد لتشاطرها مع الجميع. |
This is the Australia we are proud of in its work in the world. | UN | هذه أستراليا التي نفخر بعملها في العالم. |
Durban will be the next opportunity to embark on a more sustainable path and create a world we are proud to leave for future generations. | UN | سيكون مؤتمر ديربان الفرصة التالية للشروع في السير على طريق أكثر استدامة، ولخلق عالم نفخر بأن نتركه لأجيال المستقبل. |
We are proud to announce that last week Maldives acceded to the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | نفخر بالإعلان عن انضمام ملديف إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في الأسبوع الماضي. |
We are proud of you and of your efforts, as we are also proud of the support shown by millions of people for the suffering Palestinian people. | UN | إننا نفخر بكم وبجهودكم المقدرة وبتعاطف الملايين حول العالم مع محنة الشعب الفلسطيني. |
Clearly this is no small achievement, which we all collectively can be proud of. | UN | ولا مشاحّة في أن ذلك يُعدّ إنجازاً كبيراً يمكننا جميعاً أن نفخر به. |
This is indeed one of the positive things about the past century that we all can be proud of. | UN | وهذا في الواقع من بين الأمور الإيجابية التي تميز بها القرن الماضي، والتي نفخر بها جميعا. |
In this tragic dispute we have all committed acts of violence that we ought not to be proud of. | UN | وكلنا في هذا النزاع المأساوي ارتكبنا أعمال عنف لا يجب أن نفخر بها. |
we can be justly proud of its achievements in many areas including humanitarian assistance, development and peacekeeping. | UN | ويمكننا أن نفخر عن حق بإنجازاتها في ميادين عديدة، منها المساعدة الإنسانية والتنمية وحفظ السلام. |
That is an outcome we take pride in and that we have worked hard to achieve. | UN | وهذه نتيجة نفخر بها وعملنا جاهدين لتحقيقها. |
As members of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, we pride ourselves in our record of peaceful relations with all nations of the world. | UN | وإننا بصفتنا أعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية نفخر بما لنا من سجل في العلاقات السلمية مع أمم العالم كافة. |
we can be legitimately proud of this. | UN | ولنا أن نفخر بذلك بحق. |
And now, ladies and gentlemen... for your pleasure and your entertainment... we proudly present Katalin Helinski and her famous Hungarian disappearing act. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي من أجل ترفيهكم وإمتاعكم نفخر أن نقدم لكم كاتالين هيلنسكي |
Every part here is made and assembled in the U.S. Something we're very proud of. | Open Subtitles | كل جزء مصنوع ومجمع في الولايات المتحدة هذا أمر نفخر به كثيراً. |