By the way, We're out of chips, cookies, and Funny Bones. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد نفذ منا الرقائق ، والكوكيز ، والحلوى |
Okay, as much as we have to catch this guy, I think We're out of time. | Open Subtitles | حسناً، بقدر ما يجب أن نٌمسك بهذا الرَجٌل أظن الوقت نفذ منا |
We're out of black pepper. I put it on the list. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الفلفل الأسود، تذكر أن تضعه بالقائمة. |
Well, there was that one moment when we ran out of sulfur. | Open Subtitles | حسنًا,لقد كانت هنالك تلك المرة حينما نفذ منا الكبريت. |
Yeah, that would be a bad thing, which also means that we're running out of time looking for it. | Open Subtitles | نعم ، هذا سيكون شيئاً سيئاً جداً وهذا سيعني أيضاً أن الوقت نفذ منا للبحث عن ذالك |
We've run out of time and we don't want to be here whilst the baboons return. | Open Subtitles | نفذ منا الوقت ولا نوّد التواجد هنا بينما تعود السعادين. |
Well I hope Province Town does exist because We're out of just about everything but hope. | Open Subtitles | حسنا آمل أن بلدة بروفانس موجوده لأنه نفذ منا كل شيء تقريبا ماعدا الأمل |
Apparently We're out of hot cereal and applesauce. | Open Subtitles | على ما يبدو نفذ منا الحبوب الساخنة و عصير التفاح |
I'm sorry, the Hive is powering weapons. We're out of time. | Open Subtitles | أنا آسف, السفينة الأم تشحن الأسلحة نفذ منا الزمن |
We're out of those pretzel nuggets with the peanut butter inside. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الدجاج المُملح بزبدة الفول السودانى |
We're out of juice, and we've been out of juice for, like, a week. | Open Subtitles | نفذ منا العصير ونحن لا نملك عصير منذ حوالي إسبوع |
If she finds out We're out of carrots, she's gonna stop following us. | Open Subtitles | اذا أكتشفت ، أننا نفذ منا الجزر سوف تتوقف عن اللحاق بنا |
We're out of time, Hart. We lose this theater tomorrow. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت يا هارت و سنفقد هذا المسرح غدا |
I think the battery is dead, We're out of gas, oil, and water. | Open Subtitles | أظن بأن البطارية معدومة و لقد نفذ منا البانزين و الزيت و الماء. |
We're out of gasoline. We're defenseless. | Open Subtitles | لقد نفذ منا البنزين نحن بدون اي دفاعات |
So we ran out of fuel an hour ago, but I didn't want to disappoint you, so I will toss down a tow rope. | Open Subtitles | لذا نفذ منا الوقود قبل ساعة لكنّي لم أرد أن أخيّب ظنّك لذا سوف أأرجح لك حبلًا لتنزل |
We stayed until we ran out of food, and no one ever came for us. | Open Subtitles | بقينا حتى نفذ منا الطعام ولم يأت أحد أبدا إلينا |
'Way out in the middle of nowhere, we ran out of fuel,'and whilst looking for diesel...' | Open Subtitles | وفي طرق خاطئة على الخريطة نفذ منا الوقود |
It's total chaos now, we're running out of time. | Open Subtitles | الوضع مشوش كلياً الآن, لقد نفذ منا الوقت |
Well, that's a very laudable sentiment, Your Excellency, but we're running out of time. | Open Subtitles | حسناً ، انه جدير بالثناء , صاحب السمو ولكننا نفذ منا الوقت |
So, sometimes, if I've run out of toilet paper, | Open Subtitles | احياناً إن نفذ منا ورق المرحاض |