"نفسك مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • yourself with
        
    • yourself to
        
    • your wagon to
        
    • yourself up with
        
    • get involved with
        
    • yourself against the
        
    I understand why you amused yourself with that curvaceous savage. Open Subtitles أنا أفهم لماذا مسليا نفسك مع أن وحشية رشيق.
    You're trying to orient yourself with that damned horizon. Open Subtitles انت تحاولين توجيه نفسك مع هذا الأفق اللعين
    Which is laying head to pillow, not confusing yourself with a sucker? Open Subtitles الذي يطرح الرأس على الوسادة دون خلط نفسك مع الوغد ؟
    Bitch, you lying to yourself with this whole Namaste bullshit. Open Subtitles عاهرة, تكذبين على نفسك مع كل هراء الأنحناء هذا
    And I'm sure you realize that in office politics it's best to align yourself with the top person. Open Subtitles وأنا متأكد من أنك تدرك أنه في المكتب السياسي فمن الأفضل لمحاذاة نفسك مع الشخص العلوي.
    Identify yourself with the army so that when Reed attacks you, he's really attacking America herself. Open Subtitles عرف نفسك مع الجيش حتى عندما يهاجمك ريد انه حقا يهاجم أمريكا نفسها.
    You need to protect yourself with something nonporous that can cover your entire body and can withstand extreme cold, something like the diving suit. Open Subtitles تحتاج إلى حماية نفسك مع شيء غير مسامية التي يمكن أن تغطي الجسم بأكمله
    You probably don't want to hear this, but once word gets out at school, you're gonna find yourself with a lot of new best friends. Open Subtitles ربما كنت لا تريد أن تسمع هذا، لكن بمجرد كلمة تخرج في المدرسة، ستجد نفسك مع الكثير من أفضل الأصدقاء جدد.
    Surround yourself with people who can handle it, because it's a lot to handle. Open Subtitles تحيط نفسك مع الناس الذين يقدرون عليه، لأنه كثيرا في التعامل معها.
    What about that one time you tried tanning yourself with flashlights and a magnifying glass? Open Subtitles ماذا عن ذلك مرة واحدة حاولت الدباغة نفسك مع مشاعل وعدسة مكبرة؟
    Why go to the trouble of allying yourself with partner and then arming them with a weapon that can be traced back to you? Open Subtitles لماذا تذهب الى عناء من التحالف نفسك مع شريك ومن ثم تسليحهم مع سلاح التي يمكن ارجاعه لكم ؟
    Why don't you go and fuck yourself with a Viking helmet? Open Subtitles لماذا لا تذهب واللعنة نفسك مع خوذة الفايكنج؟
    I think... you have a lot on your plate and you're not going easy on yourself with all this work with the police. Open Subtitles اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة
    I think you need to look deep inside your soul and imagine yourself with both guys. Open Subtitles أضن أنه عليك النضر ذاخل قلبك و تخيلي نفسك مع الإثنان
    I gave you those files to familiarize yourself with the men, not psychoanalyze them. Open Subtitles أعطيتك تلك الملفات للتعرف على نفسك مع الرجال، لا خضع للتحليل النفسي لهم.
    I work here. No, you concern yourself with this... Open Subtitles لا , انت قلقة على نفسك مع تلك التفاصيل التافهة
    Well, maybe you can amuse yourself with rafael. Open Subtitles حسناً ، ربما يمكنك تسلية نفسك مع رافائيل
    You couldn't help yourself with the bribery line. Open Subtitles انت لم تتمكنى من مساعدة نفسك مع فكرة الرشوة
    So you had to stir yourself up with a whore before you could bring yourself to be with me? Open Subtitles فقمت بإثارة نفسك مع عاهرة قبل أن تحمل نفسك على أن تكون معي؟
    You just had to hitch your wagon to a terrorist organization. Open Subtitles أنت فقط ورطت نفسك مع منظمة ارهابية
    And you park yourself in here and cheer yourself up with memories of better times. Open Subtitles وأنت نفسك في حديقة هنا ويهتف نفسك مع ذكريات من أفضل الأوقات.
    You get involved with a person like that and you'll regret it, sooner rather than later. Open Subtitles أنت ورطت نفسك مع شخص كهذا. فستندمين عاجلاً و ليس أجلاً.
    That's all you got to measure yourself against the world out there. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي ستقيس بها نفسك مع العالم الخارجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus