If you don't want to get shot, announce yourself and come out with your hands behind your head. | Open Subtitles | اذا لم تكن تريد ان تطلق عليك النار اظهر نفسك و اخرج واضعاً يداك خلف رأسِك |
And sometimes they come into your life and they make you feel good about yourself and they teach you a few new words. | Open Subtitles | و في بعض الاحيان ، يدخلوا في في حياتك و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك و يعلموك بعض الكلمات الجديدة |
I woke up and I thought, it's time to stop feeling sorry for yourself and seize the day. | Open Subtitles | استيقظت صباحاً و قلت لنفسي حان الوقت لتكف عن الشعور بالأسف على نفسك و اقتناص اليوم |
Use my camera to record yourself and see what you're doing wrong. | Open Subtitles | أستخدم كاميرا فيديو و صور نفسك و شاهد ما تفعله خطأ |
Just go over, introduce yourself and welcome him to the neighborhood. | Open Subtitles | فقط اذهب و قدِّم نفسك و رحِّب به في الحي |
Make it easy on yourself and take us to the fucking safe. | Open Subtitles | هيا, يا رجل سهل الأمر على نفسك و خذنا إلى الخزنة |
You deluded yourself, and then you fell in love with the delusion. | Open Subtitles | لقد قمت بخداع نفسك و بعدها وقعتِ في الحب مع الأوهام |
Okay, you're putting too much pressure on yourself, and if you really like this guy, you should take it slow. | Open Subtitles | حسنا انت تضعين ضغطا كبيرا على نفسك و ان كنت تحبين هذا الرجل فعلا فيجب عليك التروي بالامر |
No, you're trying to get yourself and everyone else killed. | Open Subtitles | لا، انت تحاول ان تعرض نفسك و الاخرين للموت. |
You need to relax and be yourself and Stop worrying about it. | Open Subtitles | يجب ان تهدء وتكون نفسك و توقف عن القلق بشأن هذا |
You implicate us, you implicate yourself and everyone in the leadership. | Open Subtitles | إن وَرَطَنا، فإنك تُوَرِطُ نفسك. و جميع من في القيادة. |
That and make you fall in love with me and/or stop you from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. | Open Subtitles | هذا وجعلك تغرمين بي أو أمنعك من قتل نفسك و أجعلك تشربين عصير البرتقال لسبب ما |
Remember, you have to stay out of sight of yourself and the others. | Open Subtitles | تذكر، عليك أن تبقى بعيدا عن الأنظار من نفسك و الاخرون |
But I think you'd kill yourself, and I don't want that on my conscience. | Open Subtitles | لكن ظننت انك ستقتل نفسك و لا اريد من ذلك ان يعذب ضميري |
You compose yourself and you make a miracle, or I will squeeze one out of you like a bottle of mustard! | Open Subtitles | لا , نظم نفسك .. و قم بمعجزة أو سوف أعصر واحداً منك , مثل زجاجة الخردل |
There is going to come a time where you're gonna have to choose between yourself and them, and I am not going to let you throw your life away for either one of them. | Open Subtitles | سيأتي وقت عندما يكون عليك الاختيار بين نفسك و بينهم |
Maurice, it pains me to say this, but you've become a danger to yourself and others. | Open Subtitles | ،موريس إنه يؤلمني أن أقول هذا، ولكن أنت أصبحت خطرا على نفسك و على الآخرين |
If you wanna come in here and just hang out with yourself and Allah? | Open Subtitles | إن أردت القدوم هُنا و الاختلاء مع نفسك و معَ الله. |
To feel good about yourself and stunt. | Open Subtitles | لتشعرّ بالرضى حيال نفسك و تتباهى قليلاً. |
You got to choose between you and me, and you chose yourself. | Open Subtitles | سنحت لك الفرصة للأختيار بين نفسك و بيني و اخترت نفسك |
When you're ready to be honest with me about yourself and your feelings, then come find me. | Open Subtitles | عندما تصبح مستعدّاً لتكون صادقاً معي عن نفسك و مشاعرك... تعال حينها و اعثر عليّ. |