"نفسي إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • myself to
        
    • myself into
        
    • myself over to
        
    • myself up
        
    • myself in
        
    The administration likes influential alumni like myself to re-interview waitlisted students. Open Subtitles تَحْبُّ الإدارةُ خريجين مؤثرينَ يَحْبّونَ نفسي إلى إعادة مقابلةِ طلاب.
    I am willing to give you one of the eights, lowering myself to a 15, which means you owe me... Open Subtitles سوف اعطيك واحد من الثمانية لاخفف على نفسي إلى 15 و هذا يعني انك تدين لي .. ِ
    Heh, Captain Jackson, I'm hardly gonna give myself to some Whitechapel plodder. Open Subtitles أيها الكابتن جاكسون,انا بالكاد سأمنح نفسي إلى شخص كادح من وايتتشابل
    I think I talked myself into something sweet, too. Open Subtitles أعتقد أنني تحدثت نفسي إلى شيء حلو، أيضا.
    So I Iike to composite myself into photographs for her. Open Subtitles لذا أنا يك إلى مركّب نفسي إلى الصور لها.
    I'd love to introduce myself to your campaign manager if he's around. Open Subtitles أنا أحب تقديم نفسي إلى مدير حملتك الإنتخابية إذا كان في الأرجاء.
    Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner. Open Subtitles لذلك، سوف أسلم نفسي إلى مفوضنا الجديد القوي والمفكر إلى الأمام.
    Now, she said that she really misses me and that she can get over what happened, but I need to get naked, handcuff myself to my bed, and leave the front door unlocked. Open Subtitles الآن، تقول أنهـا مشتـاقةٌ إليَّ وأنه بإمكــانهـا تجاوز الذي حدث، لكن يجب أن أتجرد من ثيـابي، وأكبِل نفسي إلى سرير نومي،
    But I can't dedicate myself to a show that fixates on the most superficial, unimportant aspect of being a human being. Open Subtitles لكن لايمكنني أن أُكرس نفسي إلى برنامج يركز على أكثر جانب سطحي تافة من كوني إنسانة
    I introduce myself to the crew, say a few inspirational words, learn two of their names to show how accessible I am, then sit back and bask in their admiration. Open Subtitles أنا أقدم نفسي إلى الطاقم أقول بعض الكلمات الملهمة أحفظ إسمان منهم أضهر كم أنا منفتح
    And I've taken myself to the woodshed for the way that I've treated you. Open Subtitles وأنا أخذت نفسي إلى مخزن الخشب للطريق الذي عالجتك فيه.
    I have resigned myself to the fact that I will never sleep again. Open Subtitles لكن لم الوسادة لا تعمل. لقد استقال نفسي إلى حقيقة أنني سوف ينام أبدا مرة أخرى.
    When I gave myself to the kinship, my guilt, my shame, and the need for your forgiveness melted away... Open Subtitles عندما سلمت نفسي إلى الجماعة، ذنبي وخزيي، والحاجة إلى عفوك، كل هذا تلاشى
    So I think that was when I had known that I must have proved myself to Joe and some of the other members. Open Subtitles لذلك اعتقد ان هذا كان عندما كنت قد عرفت أنني يجب أن أثبتت نفسي إلى جو وبعض الأعضاء الآخرين.
    I will tender my resignation and remand myself to the Attorney General... and face the consequences of my actions. Open Subtitles سوف أقدم استقالتي وأسلم نفسي إلى المدعي العام.. وأواجه عواقب أفعالي
    So, I couldn't bring myself to do it to that beautiful animal. Open Subtitles لذا، أنا لا أستطيع أن أجلب نفسي إلى يعمله إلى ذلك الحيوان الجميل.
    I'm going to go introduce myself to the officer in charge, get a list of all the quarantined workers. Open Subtitles سأقوم بتقديم نفسي إلى المسؤول والحصول على قائمة بأسماء العمال المعزولين صحياً
    What, did you come to watch me blow myself into oblivion? Open Subtitles -ما أروعك ! أجئت لتشاهدني أنسف نفسي إلى طيّ النسيان؟
    If I can't figure this out by the morning, I'll walk myself into the precinct and tell'em I blew those two officers away. Open Subtitles وإذا لم أستطع التوصل إلى مخرج بحلول الصباح، سأقود نفسي إلى الحجز وأخبرهم بأني اطحت بأولئك الشرطيان
    The same way I extracted the Fae from the Morrigan, only I've turned myself into a temporary conduit of whatever Fae I'm in contact with. Open Subtitles بنفس الطريقة استخلصت فاي من المشرحة فقط حولت نفسي إلى قناة مؤقتة مهما يكن فاي الذي اتصل معه
    Turn myself over to the Dominators, they leave the rest of the world alone. Open Subtitles سأسلم نفسي إلى (الطغاة)، وسيتركون باقي العالم وشأنه.
    Every time I stick my neck out for you, I open myself up for exposure. Open Subtitles في كل مرة أخاطر فيها من أجلك أعرّض نفسي إلى الانكشاف
    But hey! Totally just shizzamed myself in here! Open Subtitles لكن , مرحى نقلت نفسي إلى هنا في لمح البصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus