"نفعل أي شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • do anything
        
    • do nothing
        
    • done anything
        
    • doing anything
        
    • do whatever
        
    "Christy, in this program, we never have to do anything alone." Open Subtitles كريستي، بهذا البرنامج لا يجب أن نفعل أي شيء بمفردنا
    I can't believe that even we would do anything so foolish, unless something went terribly wrong the first time you were here. Open Subtitles لا أصدق أننا قد نفعل أي شيء شديد الغباء، إلا إذا حدث شيئًا مروعًا في أول مرة كنتم فيها هنا.
    We could do anything with green lights all the way. Open Subtitles نستطيع أن نفعل أي شيء بالأضواء الخضراء طول الطريق.
    We did not do anything wrong! I do not want to die! Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء خاطئ أنا لا أريد أن أموت
    We can't do anything for Sharon until we know the landscape. Open Subtitles لا يمكن أن نفعل أي شيء لشارون حتى تتضح الصورة
    Verification is indeed of irreplaceable importance, but without trust we cannot do anything at all. UN والتحقـق هو بالفعل ذو أهمية لا تُعوض بشيء، إلا أنه بدون الائتمان ليس بوسعنا أن نفعل أي شيء على الإطلاق.
    We need to let that play out before we do anything rash. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نترك هذه اللعبة قبل أن نفعل أي شيء طفح.
    You're gifted, brilliant, and together we can do anything. Open Subtitles أنت موهوب، لامع، ومعاً يمكننا أن نفعل أي شيء
    So we are three strong, formidable women and we can do anything we want. Open Subtitles لذلك نحن ثلاثة قوية، والنساء هائلة ويمكننا أن نفعل أي شيء نريده.
    We do not want to do anything that affects today's voting. Open Subtitles لا نريد أن نفعل أي شيء يمكن أن يؤثر على تصويت اليوم
    We're not going to do anything until we know exactly what's going on. Open Subtitles نحن لن نفعل أي شيء حتى نعرف بالضبط ما يجري.
    Let's not do anything to spoil the tremendous day you've had. Open Subtitles يجب ألا نفعل أي شيء لنفسد اليوم الرائع الذي حظيت به
    Remember, we cannot influence, obstruct, or do anything that can alter the timeline. Open Subtitles تذكري أنّه لا يمكننا أن نؤثر، أو أن نعرقل، أو أن نفعل أي شيء من شأنه أن يغير الإطار الزمني.
    He called you his "greatest work." And he said, "Together we can do anything." Open Subtitles نداك بالعمل العظيم وقال معا يمكننا أن نفعل أي شيء
    I need to know that you're committed before we do anything else. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر.
    Don't do anything different to attract suspicion. Open Subtitles حيث لا نفعل أي شيء مختلف قد يثير الشبهات
    You told us to do anything to win the Newberry case. Open Subtitles قلت لنا أن نفعل أي شيء لكسب قضية نيوبيري
    [laughs] I just think we can do anything as long as we're together. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل أي شيء طالما نحن مع بعض
    If we do nothing, he'll know that we are weak. Open Subtitles إن لم نفعل أي شيء سوف يعلم اننا ضعيفين
    We have never done anything to hurt the interests of Nicaragua or the other countries. UN ونحن لم نفعل أي شيء على اﻹطلاق يضر بمصالح نيكاراغوا أو البلدان اﻷخرى.
    Yeah, but we're not doing anything without the patient's consent. Open Subtitles نعم، ولكننا لن نفعل أي شيء بدون موافقة المريض.
    Nor is freedom a licence to do whatever we like. UN كذلك ليست الحرية رخصة لكي نفعل أي شيء نشاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus