I will do everything in my power to ensure Barry's future. | Open Subtitles | وأنا سوف نفعل كل شيء في وسعي لضمان مستقبل باري. |
We do everything to make it routine, a non-event. | Open Subtitles | ونحن نفعل كل شيء لجعله روتين، غير الحدث. |
There's nothing wrong with the brain and we must do everything in our power to preserve his life. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في دماغه ويجب علينا أن نفعل كل شيء في وسعنا للحفاظ على حياته |
And trust me, honey, we can all do with a little extra luck in this crazy world. | Open Subtitles | وثق بي يا عزيزي,أنه بوسعنا أن نفعل كل شيء في هذا العالم المجنون مع القليل من الحظ الإضافي. |
Making paint, gathering seeds, we can do it all in no time. | Open Subtitles | مما يجعل الطلاء، وجمع البذور، يمكننا أن نفعل كل شيء في أي وقت من الأوقات. |
Our department is doing everything in his power. | Open Subtitles | أقول إنه في هذا الموقف يجب أن نفعل كل شيء |
We must do everything to ensure that the plan is funded. | UN | وعلينا أن نفعل كل شيء لضمان تمويل الخطة. |
We must do everything to eliminate the problem of refugees and internally displaced persons in Africa and the world at large. | UN | ويتعين علينا أن نفعل كل شيء للتخلص من مشكلة اللاجئين والمشردين داخليا في أفريقيا وفي العالم بصفة عامة. |
This is one of the reasons we must do everything we can to reduce the rates at which unwanted pregnancy occurs. | UN | وهذا هو أحد اﻷسباب في أنه يجب علينا أن نفعل كل شيء ممكن لخفض معدلات حدوث الحمل غير المرغوب فيه. |
However, it is also important that we do everything possible at the international level to prevent genocide, crimes against humanity and war crimes. | UN | ولكن من الضروري أيضا أن نفعل كل شيء ممكن على الصعيد الدولي لمنع الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب. |
I am happy that all of us are aware that we must do everything possible to adapt the Organization's institutions to the realities of the twenty-first century. | UN | وإنني سعيد لأننا نعلم جميعا أن علينا أن نفعل كل شيء ممكن لتكييف مؤسسات المنظمة مع وقائع القرن الحادي والعشرين. |
We must do everything within our power to counter this risk. | UN | ويجب أن نفعل كل شيء ممكن لمواجهة هذا الخطر. |
It is our duty to do everything possible to push back the frontiers of hatred, intolerance, violence, exclusion and poverty. | UN | ومن واجبنا أن نفعل كل شيء ممكن لندفع إلى الوراء حدود الكراهية، والتعصب، والعنف، والحرمان والفقر. |
We are convinced of the need to do everything possible to achieve consensus this year. | UN | وإننا لعلى اقتناع بأننا بحاجة ﻷن نفعل كل شيء ممكن للتوصل إلى توافق في اﻵراء هذا العام. |
Okay, everyone, we have an officer missing and our job is to do everything we can to get him back. | Open Subtitles | حسنا، جميعا، لدينا ضابط مفقود ومهمتنا أن نفعل كل شيء بإستطاعتنا لإستعادته |
We can do everything that you guys can do. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل كل شيء أن يا رفاق يمكن القيام به. |
We'll do everything in our fucking power to protect them, but we cannot ignore the blatant opportunity that we have here. | Open Subtitles | سوف نفعل كل شيء في استطاعتنا لحمايتهم, لكن لا يمكننا تجاهل الفرصة التي لدينا. |
It's a mistake to do everything in life because of what other people expect you to. | Open Subtitles | من الخطأ أن نفعل كل شيء في الحياة حسب ما يتوقعه منا الآخرون |
We should all do very well. | Open Subtitles | ينغبي علينا أن نفعل كل شيء بشكل جيد |
I do it, but we do it all together. | Open Subtitles | أفعل ذلك, ولكن نحن نفعل كل شيء معا. |
We're doing everything we can, all right? | Open Subtitles | نحن نفعل كل شيء بإمكاننا أن نفعله ، حسناً ؟ |