"نفقات السفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • travel expenses
        
    • travel expenditures
        
    • travel expenditure
        
    • travel costs
        
    • travel expense
        
    • the travel
        
    • of travel
        
    • travelling expenses
        
    • travel of
        
    • for travel
        
    • expenditure on travel
        
    • transportation costs
        
    This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses. UN ويعكس هذا اﻹنخفاض اﻹتجاه العام نحو تقليص نفقات السفر.
    ENCOMPASS covers the travel expenses of disabled groups and groups travelling from outside of Budapest to the events. UN ويتحمل برنامج إنكومباس نفقات السفر عن مجموعات المعوقين وعن المجموعات الوافدة من خارج بودابست لحضور الفعاليات.
    At any time were you aware of his submitting a form 302, requesting said assignment or travel expenses? Open Subtitles فى أى وقت كنتى تعرفين أنه مهتم بتقديم نموذج 302 للمطالبة بالتكليف أو نفقات السفر ؟
    As a result, section chiefs can monitor the travel expenditures incurred in their sections. UN ونتيجةً لذلك، أصبح بإمكان رؤساء الأقسام رصد نفقات السفر المتكبدة في أقسامهم.
    The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures. UN وتتوقع اللجنة أن الإدارة سوف تتخذ تدابير فعالة من أجل تعزيز الرقابة المالية على نفقات السفر.
    For example, IATN could not provide the overall travel expenditure of the entire membership. UN وعلى سبيل المثال، فإن الشبكة لم تستطع تقديم أرقام نفقات السفر الإجمالية لجميع المنظمات الأعضاء فيها.
    A project administered by headquarters under the Overall Allocation for resettlement covers travel costs for resettlement and family reunification. UN وهناك مشروع يديره المقر بموجب التخصيص العام لاعادة التوطين يشمل نفقات السفر لاعادة التوطين ولم شمل اﻷسر.
    In addition, travel expenses to attend therapeutic sessions and hospital costs were covered with the grants from the Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت تغطية نفقات السفر لحضور الجلسات العلاجية وتكاليف المستشفى عن طريق منح مقدمة من الصندوق.
    Missions training requirements have been consolidated with the aim of providing in-house training to limit travel expenses UN ويجري دمج الاحتياجات التدريبية للبعثات بهدف توفير تدريب داخلي للحد من نفقات السفر.
    In such a case, the travel expenses borne by the United Nations shall not exceed the cost of travel to the home country. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    In such a case, the travel expenses borne by the United Nations shall not exceed the cost of travel to the home country. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    It therefore supports the envisaged arrangements for the provision of paid travel expenses from the duty station to designated rest and recuperation locations. UN ولذلك، فهي تؤيد الترتيبات المتوخاة لدفع نفقات السفر من مركز العمل إلى الأماكن المعيّنة للراحة والاستجمام.
    A similar document is submitted as proof of the travel expenses. UN وقُدمت وثيقة مماثلة كدليل على نفقات السفر.
    In such a case, the travel expenses borne by the United Nations shall not exceed the cost of travel to the home country. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها اﻷمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    At ITU, travel expenditures are paid to Council members from least developed nations only. UN وفي الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، تُدفع نفقات السفر لأعضاء المجلس من أقل البلدان نمواً فقط.
    Total travel expenditures in 2003 represented a decrease of 33 per cent from 2002. UN وفي 2003 تناقص مجموع نفقات السفر بنسبة 32 في المائة عن مجموع عام 2002.
    Only expenditures originating from travel authorizations, which account for the vast majority of travel expenditures, were included. UN ولم تؤخذ في الاعتبار سوى النفقات الناشئة من تراخيص السفر، التي تشكل الغالبية العظمى من نفقات السفر.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions expressed concern about the high level of travel expenditure. UN وأعربت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن قلقها بشأن ارتفاع مستوى نفقات السفر.
    For example, IATN could not provide the overall travel expenditure of the entire membership. UN وعلى سبيل المثال، فإن الشبكة لم تستطع تقديم أرقام نفقات السفر الإجمالية لجميع المنظمات الأعضاء فيها.
    Thus, travel costs relating to auditing of certain peacekeeping operations were borne by the operations concerned. UN وهكذا، تتحمّل عمليات معيّنة لحفظ السلام نفقات السفر المرتبطة بمراجعة حساباتها.
    For example, the Panel recommends a review of travel expense procedures to check against any abuse. UN فالفريق يوصي مثلا باستعراض إجراءات نفقات السفر كتدبير تحوطي ضد إساءة الاستعمال.
    In fact, many of them would never meet with the Working Group if they had to bear the expense of travel to Geneva. UN والواقع أن كثيرا من هذه المصادر لن يلتقي مطلقا مع الفريق العامل، إذا ما تعين عليها تحمﱡل نفقات السفر إلى جنيف.
    Zhejiang also claimed for travelling expenses amounting to USD 40,790. UN كما تطالب شركة زيجيانغ بالتعويض عن نفقات السفر التي بلغت 790 40 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Funds for the international travel of 13 participants were provided from the fellowship budget of the United Nations Programme on Space Applications. UN وقدمت أموال من أجل نفقات السفر الدولي الى ٣١ مشاركا من ميزانية الزمالات الدراسية لدى برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    Cost for travel, supplies and materials have increased accordingly. UN وقد زادت وفقا لذلك نفقات السفر واللوازم والمواد.
    Total expenditure on travel during the year 2008 amounted to Euro4,127,908. UN وبلغ مجموع نفقات السفر 908 127 4 يوروهات خلال عام 2008.
    Reimbursement of travel costs Delegations entitled to reimbursement of transportation costs may submit claims on form F-56 (Reimbursement voucher for official travel of representatives of Member States). UN ينبغي للوفود التي يحق لها استرداد نفقات السفر أن تقدم طلباتها في استمارة من النموذج F-56 )طلب استرداد نفقات سفر ممثلي الدول اﻷعضاء في مهام رسمية(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus