According to an estimate of a tailors' trade union, at least 5,000 sewing workshop employees had lost their jobs. | UN | وطبقا لتقديرات نقابة عمال الخياطة، فإن ٠٠٠ ٥ موظف على اﻷقل من العاملين بورش الحياكة قد فقدوا وظائفهم. |
It also recognizes the right of every worker to belong to a trade union of their choice and the right to strike; | UN | ويقر أيضاً بحق كل عامل في الإضراب وفي الانخراط في نقابة عمال من اختياره؛ |
trade union for Workers of the Motor Transport, River Transport, Electric Transport and Public Road System of Uzbekistan | UN | نقابة عمال النقل الآلي والنقل النهري والنقل الكهربائي ونظام الطرق العامة بأوزبكستان |
Panama Canal workers' union National Private Enterprise Council | UN | نقابة عمال قناة بنما المجلس الوطني للشركات الخاصة |
The structure of the organization consists of 43 all-Ukrainian trade unions and 27 territorial trade union associations. | UN | ويتألف هيكل المنظمة من 43 نقابة عمال لعموم أوكرانيا و 27 رابطة لنقابات العمال في الأقاليم. |
trade union for Workers of State Institutions and Public Services | UN | نقابة عمال مؤسسات الدولة والخدمات العامة |
trade union for Workers of Light Industry, the Furniture Industry and Municipal and Public Services of Uzbekistan | UN | نقابة عمال الصناعة الخفيفة، وصناعة الأثاث والخدمات البلدية والعامة في أوزبكستان |
trade union for Workers of the Machine-Building and Metallurgical Branches of Industry of Uzbekistan | UN | نقابة عمال صناعة الآلات والفروع الفلزية للصناعة في أوزبكستان |
trade union for Construction and Building-Materials Industry Workers of Uzbekistan | UN | نقابة عمال التشييد وصناعة مواد البناء في أوزبكستان |
trade union for Workers of the Fuel and Energy Complex, the Chemical Industry and Geology of Uzbekistan | UN | نقابة عمال مجمع الوقود والطاقة والصناعة الكيميائية والجيولوجيا في أوزبكستان |
311 affiliated national trade union centres in 155 countries, representing 168 million workers. | UN | 311 نقابة عمال وطنية منتسبة في 155 بلدا، تمثّل 168 مليون عامل. |
Project Director for Employment and Training Program for minorities in New York City, sponsored by the Sheet Metal Workers’ Union | UN | مديرة مشاريع في برنامج توفير العمالة والتدريب لﻷقليات في مدينة نيويورك، بإشراف نقابة عمال صفائح المعادن |
Project Director for employment and training programme for minorities in New York City sponsored by the Sheet Metal workers' union | UN | مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب لفائدة الأقليات في مدينة نيويورك، برعاية نقابة عمال صفائح المعادن |
Project Director for employment and training programme for minorities in New York City sponsored by the Sheet Metal workers' union | UN | مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب للأقليات في مدينة نيويورك، تحت رعاية نقابة عمال صفائح المعادن. |
In addition to this, it should be noted that women head two of the largest trade unions in the Bahamas: the Bahamas Hotel Catering and Allied Workers Union, and the Bahamas Union of Teachers. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ينبغي الإشارة إلى أن النساء يرأسن اثنتين من أكبر النقابات العمالية في جزر البهاما وهما: نقابة عمال الفنادق والمطاعم والعمال المتحدين في جزر البهاما، ونقابة المعلمين في جزر البهاما. |
71. The ILO database on trade unions in the Bahamas reports that there are 57 active trade unions in the country. | UN | 71 - وتفيد قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية بشأن نقابات العمال في جزر البهاما بوجود 57 نقابة عمال نشطة في البلد. |
Independent trade unions, including the workers' union of the Tehran and Suburbs Bus Company, the Sugar Cane workers' union of the Haft Tapeh Sugar Cane Company and the Teachers' Association, are reportedly banned and their leaders subjected to sanctions. | UN | وتفيد الأنباء بحظر نقابات عمالية مستقلة، بما في ذلك نقابة عمال شركة حافلات طهران وضواحيها، ونقابة عمال قصب السكر بشركة تابه هفت لقصب السكر ورابطة المدرسين، وتعرض قادتها لجزاءات. |
:: Honduran Social Security Institute Employees' Union | UN | :: نقابة عمال معهد هندوراس للضمان الاجتماعي |
A private employer cannot be a union member. | UN | ولا يمكن لرب العمل من الخواص أن يكون عضواً في نقابة عمال. |
In this respect, he makes reference to the Labour Union Act, which prohibits third party support for the organization of a trade union. | UN | وهو يشير في هذا الصدد إلى قانون نقابات العمال الذي يحظر الحصول على دعم من أطراف ثالثة من أجل تنظيم نقابة عمال. |