As part of its gender mainstreaming strategy, it had produced gender-related statistics and established gender focal points. | UN | وأصدرت، كجزء من استراتيجية الدمج لقضايا الجنسين، إحصاءات تتعلق بالجنسين وأنشأت نقاط اتصال لقضايا الجنسين. |
Gender focal points had been established within the Judicial Police Directorate. | UN | وأنشئت أيضاً نقاط اتصال لقضايا الجنسين ضمن مديرية الشرطة القضائية. |
UNICEF will also provide police focal points for child protection with equipment to facilitate surveillance along the borders. | UN | وستزود اليونيسيف أيضا نقاط اتصال الشرطة المعنية بحماية الطفل بمعدات لتسهيل أعمال المراقبة على طول الحدود. |
Some cantons had established contact points for Travellers, or projects to promote coexistence between Travellers and the local population. | UN | وأنشأت عدة كانتونات أيضا نقاط اتصال للرّحل أو أعدت مشاريع تعزز التعايش المشترك بين الرّحل والسكان المحليين. |
It also supports IPPC efforts to harmonize and develop international standards, establish national IPPC contact points and coordinate the provision of technical assistance from member states. | UN | كما تدعم الجهود المبذولة في إطار الاتفاقية لمواءمة المعايير الدولية وتطويرها، وإنشاء نقاط اتصال وطنية للاتفاقية، وتنسيق عملية توفير الدول الأعضاء للمساعدة التقنية. |
At the same time, we will establish appropriate points of contact for coordination between countries of origin, transit and destination to combat these crimes. | UN | وفي نفس الوقت، سننشئ نقاط اتصال مناسبة للتنسيق بين بلدان المنشأ والعبور والمقصد من أجل مكافحة هذه الجرائم. |
In most camps, some refugee leaders act as focal points to facilitate the recruitment of children, in particular for JEM. | UN | ويقوم بعض قادة اللاجئين في معظم المخيمات بدور نقاط اتصال لتسهيل تجنيد الأطفال، وخاصة في حركة العدل والمساواة. |
(ii) the establishment of relevant networks with focal points; or | UN | أو إنشاء شبكات ذات صلة وتحديد نقاط اتصال لها؛ |
(ii) the establishment of relevant networks with focal points; or | UN | أو إنشاء شبكات ذات صلة وتحديد نقاط اتصال لها؛ |
Please explain whether the gender equality focal points within the government ministries have been established on a permanent or on an ad hoc basis. | UN | يرجى شرح ما إذا تم إنشاء نقاط اتصال خاصة بالمساواة بين الجنسين في الوزارات الحكومية على أساس دائم أم على أساس مؤقت. |
There were focal points on gender issues in each ministry, but the turnover of staff in the ministries posed problems. | UN | وأشارت إلى وجود نقاط اتصال بشأن القضايا الجنسانية في كل وزارة، لكن تغيُّر الموظفين في الوزارات يثير مشاكل. |
The first decade laid the foundations for action with the appointment of national focal points and clarification of concepts and procedures. | UN | ووضع العقد الأول الأسس للعمل مع تعيين نقاط اتصال وطنية وتوضيح المفاهيم والإجراءات. |
A total of 19 out of 21 Government ministries had designated gender focal points. | UN | ويعتزم ما مجموعه 19 من وزارات الحكومة البالغ عددها 21 وزارة إنشاء نقاط اتصال جنسانية. |
Only 59 per cent of the reporting Parties have designated, through the official channels, national focal points for the exchange of information pursuant to Article 9. | UN | وعينت نسبة 59 في المائة فقط من الأطراف التي قدمت تقارير، عن طريق القنوات الرسمية، نقاط اتصال وطنية لتبادل المعلومات بموجب المادة 9. |
A system of contact points in NGOs was put in place to facilitate information flows and promote accountability. | UN | وأقيم نظام نقاط اتصال لدى المنظمات غير الحكومية لتيسير تدفقات المعلومات وتعزيز المساءلة. |
In particular, it was suggested that Parties, using a proposed form, nominate official contact points for the Convention, rather than continuing the current practice of using UNEP official contact points. | UN | وعلى وجه الخصوص اقترح أن تعين الأطراف، باستخدام استمارة مقترحة، نقاط اتصال للاتفاقية بدلاً من استمرار الممارسة الحالية الخاصة باستخدام نقاط الاتصال الرسمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Although decision-making will remain in the hands of the Council, these groups can serve as useful contact points between the Council and the membership. | UN | وعلى الرغم من أن اتخاذ القرار سيظل في أيدي المجلس، يمكن لهذه المجموعات أن تكون نقاط اتصال مفيدة بين المجلس والأعضاء. |
• contact points where entrepreneurs can have competent counseling, education and sparring are established. | UN | :: إنشاء نقاط اتصال يمكن من خلالها لمنظمات المشاريع الحصول على المشورة الجيدة والتعليم ومواجهة أوجه التصارع. |
Such steps establish clear delineations of responsibility, especially for facilitating inter-organizational cooperation, and provide clear points of contact. | UN | ومن شأن هذه الخطوات أن تضع حدودا واضحة للمسؤوليات، ولا سيما لتسهيل التعاون فيما بين المنظمات، وتوفير نقاط اتصال واضحة. |
One simple measure to facilitate such consultations would be the appointment of national points of contact. | UN | وأحد التدابير البسيطة لتيسير هذه المشاورات يكون بتعيين نقاط اتصال وطنية. |
Embassies had been asked to establish points of contact on disability issues as a way to encourage engagement on a range of concerns that directly affected persons with disabilities. | UN | فطُلب من السفارات إقامة نقاط اتصال بشأن المسائل المتعلقة بالإعاقة وذلك كطريقة لتشجيع المشاركة في مجموعة من المشاغل التي تؤثر في الأشخاص ذوي الإعاقة تأثيراً مباشراً. |
Secure sustainable resources for continuance of MEA focal point programme and scale up the MEA focal point programme by appointing MEA focal points under other MEA clusters. | UN | تأمين موارد مستدامة لمواصلة برنامج نقاط اتصال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وتوسيع نطاقه عن طريق تعيين نقاط اتصال لتلك الاتفاقات في إطار مجموعات أخرى من تلك الاتفاقات. |
This network ensures multiple access points for victims, where they would be referred to relevant services and assistance such as medical help, counselling services or temporary accommodation. | UN | وتكفل هذه الشبكة وجود نقاط اتصال متعددة للضحايا، حيث يمكن إحالتهم إلى دوائر خدمة مختصة مثل العون الطبي وخدمات إسداء المشورة أو المأوى المؤقت. |
Over the past two years the FSCG has established liaison points within many sectors of the financial industry, including the Insurance, Investment Banking, and Personal Finance sectors. | UN | وعلى مدى السنتين الماضيتين، أنشأ ذلك الفريق نقاط اتصال مع قطاعات عديدة في صناعة المال، من بينها قطاعات التأمين والصرافة الاستثمارية والتمويل الشخصي. |