"نقم" - Traduction Arabe en Anglais

    • we don
        
    • We haven
        
    • done
        
    • we do
        
    • do our
        
    • didn
        
    • 's do
        
    • Let
        
    There's always that risk, but if we don't do the surgery... Open Subtitles هناك دائماً هذه المخاطرة . . ان لم نقم بالجراحة
    we don't clean our own apartments or cut our own hair. Open Subtitles أعني، أنّنا لا نقم بتنظيف منازلنا أو نقوم بقصّ شعرنا،
    But we don't have central line kits. Never done one like this before, but it'll have to do. Open Subtitles لكن ليس لدينا مجموعات وسط لم نقم بمثل هذا من فبل لكن يجب علينا ان نفعل
    We haven't done anything yet, so you're free to pull the chute and walk away if that's what you want. Open Subtitles نحن لم نقم بشيء بعد ..لذلك لديك مطلق الحرية في أن تسحب المظلة وتبتعد إن كان هذا ماتريد
    In there? We haven't had a single person or performance in that theatre since the 1997 fire. Open Subtitles لم نقم أي عرض أو نسمح بدخول أحد إلى ذلك المسرح منذ حريق عام 1997
    If we do nothing, the threat of the worst crisis is not behind us but ahead of us. UN وإذا لم نقم بأي عمل، فإن التهديد الذي تمثله أسوأ أزمة لن يكون وراءنا بل سينتظرنا.
    It's a guarantee we won't get it if we don't. Open Subtitles مضمون أنّنا لن نكسب الحساب إن لم نقم بذلك.
    If we don't do it, he'll find someone else who will. Open Subtitles إن لم نقم بفعل هذا، فسيجد أحد آخر يقوم بهذا
    If we don't do it all right, we get extra. Open Subtitles لذا إن لم نقم بالأمر بشكل صحيح فسنكلف بالمزيد
    If we don't, you might not make it off this table today. Open Subtitles إذا لم نقم به، قد لا تبارحين هذه الطاولة اليوم
    If we don't put these people away, they'll come after us again. Open Subtitles لو لم نقم بحبس هؤلاء الناس سيلاحقونا مرة اخرى
    If we don't find the Carsons by the end of the day, we'll be lucky to find them at all. Open Subtitles أذا لم نقم بأيجاد آل كارسون في نهاية اليوم سنكون محظوظين بالعثور عليهم على الإطلاق
    And if we don't kill them, they kill us. Open Subtitles و إذا لم نقم بقتلهم هم من سيقتلوننا
    And the static areas are regions that We haven't fully mapped yet. Open Subtitles والاجزاء الثابتة هي كل ما لم نقم باكتشافه بالكامل.
    We haven't redone the exterior of the motel in a few years now, and that hardware store just reopened. Open Subtitles نحن لم نقم بإعادة ترميم المظهر الخارجي منذ عِدة سنوات. والمحل المختص ببيع هذه الأشياء تمت إعادة فتحه مجدداً
    We haven't done anything, just the two of us, in a really long time. Open Subtitles لم نقم بفعل أي شيء، كلتانا فقط، منذ وقتٍ طويل.
    We haven't made or shipped a bottle in weeks. Open Subtitles لم نقم بصنع أو شحن زجاجة من أسابيع
    We still haven't done the best part... the trail ride. Open Subtitles مازلنا لم نقم أفضل جزء ركوب الخيل عبر البلدة
    And if we do fail, history will judge us harshly. UN واذا لم نقم بذلك فسيصدر التاريخ حكما قاسيا علينا.
    Unless we do our actual job and find the murder weapon. Open Subtitles صحيح, مالم نقم بعملنا الحقيقي و نجد سلاح الجريمة
    His chest X-ray is clear, but we didn't do a urine. Open Subtitles تصوير الصدر بأشعة اكس سليمة ولكننا لم نقم بتحليل للبول
    - All right, Let's do this. - No. No, no, no. Open Subtitles حسناً , دعنا نقم بذلك كلا ,لا ,لا , لا
    Now Let us download you before you bleed out. Open Subtitles الآن دعينا نقم بتحميل وعيك قبل أن تنزفي حتى الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus