"نقومَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • we
        
    I'm telling you, we gotta do something and fast. Open Subtitles أقولُ لَكن عليناأن نقومَ بشيءٍ ما و بسرعَة
    we kind of have to have a little business meeting tonight. Open Subtitles نحنُ نوعاً ما نريدُ أنَ نقومَ باجتماعِ عمل بسيط الليلة.
    I'm gonna act outraged, tell them we'll never do business with them, and they'll give us an extra 5% right there. Open Subtitles سأغضب وأخبرهم بأننا لن نقومَ بعملٍ معهم، وسيمنحوننا خمسة بالمئة إضافية بعد ذلك.
    But it needs to be elegant and organic or we might as well not do it at all. Open Subtitles لكن لابدَ بأن تكونَ أنيّقة وأساسيّة .أو من الأفضل ألّا نقومَ بالتعديل إطلاقًا
    we need to get rid of them and we need to do it now. Open Subtitles علينا بأن نتخلّص منهم .وعلينا بأن نقومَ بذلك الآن
    So they wait until we have stack, then they come. Open Subtitles لذلك ينتظروا حتى نقومَ بالتخزين حينها يأتوا
    And we had to do it fast. Open Subtitles وكان يجبُ علينا أن نقومَ بذلك على وجهِ السرعة
    You got to understand the pressure we were under to make an arrest. Open Subtitles عليكَ أن تفهمَ الضغطَ الذي نحنُ تحتهُ حتى نقومَ بإعتقال
    How are we supposed to do an investigation without a body? Open Subtitles كيفَ يفترضُ بنا أن نقومَ بتحقيقٍ من دونِ جثةٍ؟
    we need to do a grid search of all medical care facilities within a ten-block radius of HPD. Open Subtitles علينا أن نقومَ ببحث شبكةٍ لجميعِ منشآت العناية الطبية خلالَ عشرِ مبانٍِ من مركز الشرطة
    we're not. I'm sure you'll think of something. Open Subtitles لن نقومَ بذلكـ, أنا متأكدٌ بأنَّك سوف تتوصلُ لفكرةٍ ما
    But, um, before we do that, we have a gift for each and every one of you. Open Subtitles ،لكن قبلَ أن نقومَ بذلك .إنّ لدينا هديةٌ لكلِ واحدٍ منكم
    Me, too. we should do it more often. Open Subtitles .أنا أيضًا .يُفترضُ علينا أن نقومَ بذلك كثيرًا
    we can either marry you or we can make some exception, and we are not going to marry you. Open Subtitles ،يمكننا أما تزوجيكَ منها القيام بأستثناء و لن نقومَ بتزوجيكَ منها
    So we had to mobilize the SMA before we could resect the thing and reconnect the bowel. Open Subtitles لذا فقد كان علينا تحريرُ الشريانِ المساريقيّ العلويّ قبل أن نقومَ باستئصالِ الكتلة وإعادةِ وصل الأمعاء
    Close her up. How long until we can perform the splenectomy? Open Subtitles أغلقوها كم أمامنا قبلَ أن نقومَ باستئصال الطحال؟
    we have to warm her back up, get her heart beating so we can do a CT to confirm. Open Subtitles علينا أن ندفئها مجدداً ونعيد تشغيلَ قلبِها كي نقومَ بمسح طبقي للتأكيد
    we're not blowing up his heart, because we've ruled out his heart. Open Subtitles لن نقومَ بتفجير قلبه لأننا استبعدنا قلبه من الأعراض
    You have my word we won't bother you again if you just hear him out. Open Subtitles لن نقومَ بإزعاجُكِ مجدداً أعِدُكِ بهذا
    Be impressed after we fix this. Open Subtitles كن مبهورًا بعد أن نقومَ بـ حلِّ هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus