"نقوم فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • we just
        
    • We're just
        
    • just do
        
    • just doing
        
    Why don't we just destroy it, just bash it apart? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بتدميره فقط نضْربُه على حِدة؟
    we just regurgitate press releases. I should never have moved. Open Subtitles نحن نقوم فقط بالمؤتمرات الصحفية كان علي ألا أنتقل
    Why don't we just calm down and lie back? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بالتهدئة و الاستلقاء ؟
    We're just gonna go ahead and redistribute that wealth in our general direction. Open Subtitles سوف نقوم فقط بالإستيلاء عليها وتوزيع هذه الثروة على طريقتنا الخاصــة
    Hey, guys, why don't we just call roadside assistance? Open Subtitles يارفاق، لماذا لا نقوم فقط بالاتصال على مساعد الطريق؟
    And then we just, uh... we put the punch card on hold. Open Subtitles وبعدها نقوم فقط ، نضع البطاقات المثقبة بالأنتظار
    Hey, you know what, chief, why don't we just, ah, mush them all together. Open Subtitles مهلا، تعرف ماذا ايها الشيف، لما لا نقوم فقط
    Why don't we just ask the students what they think about losing their holidays? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بسؤال الطلاب بماذا يفكرون بخصوص خسارة اجازاتهم؟
    we just, we throw Joe's money at the problem. Open Subtitles نقوم فقط بصرف أموال جو على هذه المشكلة
    So why don't we just shut our faces and get ready for some learning? Open Subtitles فلماذا لا نقوم فقط بكتم أفواهكم وتستعدوا لبعض من التعلم ؟
    Why don't we just call the police and let's them take care of it? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بالإتصال بالشرطة للمساعدة و ليهتموا هم بالأمر ؟
    It's not going federal. we just have a few questions and then we're gone. Open Subtitles لن يصبح الامر فيدرالياً سوف نقوم فقط بسؤاله وننصرف
    Why don't we just wrap this up fast, so we can get you back on your vacation ? Open Subtitles لماذا نحن لا نقوم فقط بنقل هذا بسرعة وبذلك نستطيع إعادتك إلى إجازتك؟
    Why don't we just call the FBI and lock the whole place down? Open Subtitles لم لا نقوم فقط بالاتصال بوكالة المباحث الفيدرالية ونقوم بإغلاق المكان بأكمله؟
    But we just keep circling and circling, Open Subtitles الطيار يقول بأننا في وضع الانتظار لكننا نقوم فقط بالاستدارة والاستدارة
    If a guy had a scar or a missing finger, we just did stuff. Open Subtitles لو أن هناك شخصا لديه ندبه او أصبع مفقود نقوم فقط بهذه الاشياء
    Us Bartowskis-- when we're good at something, we just jump right in, don't we? Open Subtitles نحن عائلة برتاوسكي عندما نكون جيدين في شيء ما نقوم فقط بالعمل عليه اليس كذلك .. ؟
    We're just going over the purchase agreement you'll be signing tonight. Open Subtitles نحن نقوم فقط بمراجعة إتفاقية الشراء التي ستوقعها الليلة.
    We're just gonna have to ask our new guest where to find it. Open Subtitles سوف نقوم فقط بسؤال ضيفنا الجديد أين سنجده
    Let's just do a quick recon pass, meet back up on the other side. Open Subtitles دعونا نقوم فقط بإستطلاع طريق سريع , و نتقابل مجددا بالجهة الأخرى
    Uh, We're just doing what the feds didn't. Open Subtitles نحن نقوم فقط بما لم يفعله الفيدراليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus