"نلتقي مجدداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • meet again
        
    • we see each other again
        
    • next time
        
    • Pemberley
        
    We have to meet again, but when you're not drunk. Open Subtitles علينا أن نلتقي مجدداً و لكن عندما تكون صاحياً
    I thank all the delegations for their active participation and hope that we will continue to work in the same spirit of cooperation when we meet again on Monday. UN أشكر جميع الوفود على مشاركتها الفاعلة، وآمل أن نواصل أعمالنا بنفس روح التعاون عندما نلتقي مجدداً يوم الاثنين.
    Safe passage on your travels until our final journey to the ground may we meet again. Open Subtitles لتُكن رحلتك آمنة حتى تنتهي رحلتنا إلى الأرض. حينها قد نلتقي مجدداً.
    Life is full of surprises that we meet again like this. Open Subtitles الحياة مليئةٌ بالمفاجئات, كي نلتقي مجدداً هكذا.
    You need to stop speaking Russian until we see each other again. Open Subtitles عليك التوقف عن التكلم بالروسية حتى نلتقي مجدداً.
    See you means thank you, bye-bye, we won't meet again. Open Subtitles ,أراكِ لاحقاً تعني شكراً لك ووداعاً تعني بأننا لن نلتقي مجدداً
    - Until we meet again. - How can I touch you? Open Subtitles ـ حتى نلتقي مجدداً ـ كيف يمكنني أن ألمسك؟
    Until our final journey to the ground... may we meet again. Open Subtitles حتى رحلتنا الأخيرة للأرض فلنأمل أن نلتقي مجدداً
    We are traveling the love lane, Down the road we will meet again. Open Subtitles نحن المسافرون في طريق الحب سوف نلتقي مجدداً في طريقنا
    I hope we meet again soon so I can take you home. Open Subtitles آمل أن نلتقي مجدداً في القريب حتى آخذك إلى وطنك
    This is Dottie Collins saying, till we meet again, Memphis, Open Subtitles هذه دوتي كولينز تقول, حتى نلتقي مجدداً, ممفيس,
    Memphis, till we meet again. ♪ any way you do... ♪ (music stops) Open Subtitles ممفيس, حتى نلتقي مجدداً. هنا كبرت, دوتي.
    We meet again, the cheat who play with crooked dice. Open Subtitles نلتقي مجدداً أيها الغشاش الذي يلعب بنرد معوج
    We swore that wherever our separate lives took us, before we got married, you and I would meet again one last time and make love. Open Subtitles أقسمنا بأنه أينما أخذتنا حياتنا المنفصلة قبل أن نتزوج, أنا وانت علينا أن نلتقي مجدداً لمرة أخيرة ونمارس الحب
    He told me all those years ago that we'd only meet again this one time. Open Subtitles أخبرني منذ كل هذه السنوات أننا لن نلتقي مجدداً إلا في هذا الوقت
    - Good day'sir. We meet again. - What is your business here'Quilp? Open Subtitles يوماً جيداً سيدي,ها نحن نلتقي مجدداً ماذا شأنك هنا ,كويلب؟
    We wrote these little declarations of love at the end of the summer... and, you know, promised we would keep writing forever... and meet again very soon and... Open Subtitles كتبنا بعض ذكريات الحب لبعضنا في نهاية الصيف وتواعدنا على أن نستمر في الكتابة وأن نلتقي مجدداً قريباً جداً
    On a personal level, I am extremely grateful - and I really mean that - to have come to know such a wonderful group of colleagues whom I now regard as very good friends and with whom I sincerely hope to remain in touch and meet again often. UN فعلى الصعيد الشخصي، أشعر بامتنانٍ بالغٍ، وأعني ذلك فعلاً، لتعرفي إلى مجموعةٍ من الزملاء الرائعين أعتبرهم الآن أصدقاء مخلصين للغاية وآمل حقاً أن يبقى الاتصال بيننا وأن نلتقي مجدداً.
    For if we are motivated, if we are inspired, if we work together, then we can meet again in five years to celebrate achievements that few of us might have dared to imagine. UN ذلك أننا إذا كان لدينا الدافع والإلهام، وإذا كنا نعمل معاً، فعندئذٍ يمكننا أن نلتقي مجدداً في غضون خمس سنوات، لنحتفل بالإنجازات التي ربما تجرَّأ قليلون منّا على تصوِّرها.
    It'll be a long time before we see each other again. Open Subtitles ستكون مدةً طويلة قبل أن نلتقي مجدداً
    You'll not be so big the next time you meet me with a bally on. Open Subtitles لن يكون لك شأن عندما نلتقي مجدداً وأنت غارق في دمك.
    - Until Pemberley. Open Subtitles -حتى نلتقي مجدداً في (بمبرلي ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus