"نلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We got
        
    • we get
        
    • We've got
        
    • we had
        
    • We nailed
        
    • we regained
        
    So he'll be on the security footage. We got him. Open Subtitles اذن سيكون على تسجيل كميرات الحراسة لقد نلنا منه
    No! - Look, captain, We got him. It's a wrap. Open Subtitles لا أنظر يا كابتن, لقد نلنا منه, إنه يتلاعب
    He's in the marshlands. I think We got him. Open Subtitles انه في منطقعة المستنقعات أعتقد أننا نلنا منه
    Let's concentrate on the chief. we get him, we might have a chance! Open Subtitles فلنركز على زعيمهم لو نلنا منه ، قد تكون لدينا فرصة
    Damn fools dug their own grave, We've got'em now, boys, Open Subtitles تباً للحمقى لقد حفروا قبورهم لقد نلنا منهم الآن، يارجال
    There was a circus in town. By the time our third son was born, we had enough. Open Subtitles كان هناك سيرك بالمدينة عندما ولد طفلنا الثالث كنا قد نلنا كفايتنا
    I think We got him. There we go. We got him. Open Subtitles أعتقد بأننا نلنا منه , لنذهب لهنالك , نلنا منه
    - We got you, One-Eyed Willy. - Which way do we turn? Open Subtitles ـ لقد نلنا منك،يا ويلي أالعور ـ في أي طريق نتجه؟
    Pearl Harbor didn't work out, so We got you with tape decks. Open Subtitles لذلك لم تنجح بيرل هاربر لذا نلنا منك بآلات التسجيل الصوتي
    They disappeared from the screen but I don't think We got them. Open Subtitles لقد اختفوا من على الشاشة ولكن لا أعتقد أننا نلنا منهم
    We got the guy. We're gonna take him down. That means you get out. Open Subtitles نلنا من الرجل وسنطيح به مما يعني أنك ستخرج
    No physical evidence. But We got something else. Open Subtitles لا توجد أدلة مادية ولكننا نلنا على شيئاً آخر
    We got the pig. Now you'll get to see him bleed. Open Subtitles لقد كان مختبئاً خلف مكتبه يبكي كالنساء لقد نلنا من الخنزير
    - We got 3 clean skins down, all dressed as Air Force maintenance. Open Subtitles نلنا من ثلاثة من الجلود النظيفة جميع يرتدون زي فرقة الصيانة
    You don't understand. We got'em. You can sue them here, in the U.S. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين، لقد نلنا منهم يُمكنكِ مُقاضاتهم هُنا في الولايات المُتحدة
    Besides, I think We got it. Open Subtitles وأعتقد أننا نلنا منها أعتقد أننا حققنا مرادنا
    - Surrender, Dorothy. We got you. Brilliant, though. Open Subtitles إستسلم يا محبّ التصوّر، لقد نلنا منك لكنها مع ذلك كانت خطة عبقرية
    Yeah, We got him a cartoon set up. It should be pretty big. Open Subtitles نلنا له مسلسل كرتوني، انطباعات نجاحه قوية
    And according to you, if we get Seth Green the network will make the show. Open Subtitles وتبعاً لك، إذا نلنا (سيث غرين)، القناة ستنتج البرنامج
    Alaric, We've got Hodge. Call off the rest of the pack. Open Subtitles ألاريك، لقد نلنا من هودج اتصل بالزمرة ودعها ترتاح
    You know, I got to tell you, we've had, uh, we had enough of door-to-door salesmen, if you don't mind. Open Subtitles كما تعرف، أنا أريد أن أخبرك أننا قد نلنا ما فيه الكفاية من الباعة الجائلين
    I contacted the police before the meet, but We nailed them anyhow. Open Subtitles لقد اتصلت بالشرطة قبل ان نلتقي لقد نلنا منهم بأي حال
    The necessity to fit in and effectively integrate into the international system has been the cornerstone of our policies since we regained our independence in 1990. UN وتقوم سياستنا منذ أن نلنا استقلالنا عام 1990 على ضرورة الاندماج الفعال في النظام الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus