"نموذجين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two models
        
    • examples of
        
    • models of
        
    • modules
        
    • mock-ups
        
    • two examples
        
    • prototypes
        
    • two model
        
    • two samples
        
    • typical
        
    ICIMOD and UNEP also jointly developed two models for integrated management of Himalayan ecosystems; UN كما أعد هذا المركز بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة نموذجين للإدارة المتكاملة للنظم البيئية بجبال الهمالايا؛
    The two models most visible were the French and British ones. UN وأبرز نموذجين هما النموذج الفرنسي والنموذج البريطاني.
    Nicaragua and Belize are examples of this kind of situation. UN ونيكاراغوا وبليز تعتبران نموذجين لهذا النوع من الحالات.
    Nicaragua and Belize present examples of this kind of situation. UN وتمثل نيكارغوا وبليز نموذجين لهذا النوع من الحالات.
    Some regarded those Tribunals as models of the kind of function which an independent prosecutor of the court should have. UN واعتبر البعض هاتين المحكمتين نموذجين لصنف الوظيفة التي ينبغي أن تكون للمدعي العام المستقل للمحكمة.
    2 training modules on the integrated mission planning process UN إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات
    It includes mock-ups to illustrate the proposed formats of a biennial programme plan and budget outline to be incorporated as parts one and two of the strategic framework proposed by the Secretary-General. UN وهي تشتمل على نموذجين لبيان الشكلين المقترحين للخطة البرنامجية ومخطط الميزانية المراد إدراجهما بوصفهما الجزء الأول والجزء الثاني من الإطار الاستراتيجي المقترح من قبل الأمين العام.
    Two examples of EPR instruments are presented in boxes 1 and 2. UN ويقدم اﻹطاران ١ و ٢ نموذجين لاثنين من اﻷدوات المتعلقة بتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين.
    At the 2005 world summit, our heads of State or Government agreed to explore two models for Security Council reform. UN وفي اجتماع القمة العالمي لعام 2005، اتفق رؤساء دولنا أو حكوماتنا على دراسة نموذجين لإصلاح مجلس الأمن.
    two models were explored: the first would increase incentives to move, the second would bring in a managed mobility system. UN وجرى فحص نموذجين: الأول من شأنه أن يزيد الحوافز للتنقل، والثاني أن ينشئ نظاما للتنقل المنظم.
    Recent information-gathering efforts have shown that, in general, two models of liability of legal persons have emerged. UN وقد كشفت الجهود التي بُذلت مؤخراً لجمع المعلومات عن وجود نموذجين بشكل عام لمسؤولية الأشخاص الاعتباريين.
    I drafted two models showing the five-year projections of DollaHyde's viability. Open Subtitles قمت بصياغة نموذجين يظهران دراسة جدوى 5 سنوات لـ "دولاهايد".
    Nicaragua and Belize present examples of this kind of situation. UN ونيكارغوا وبليز تعتبران نموذجين لهذا النوع من الحالات.
    Two concrete examples of the efforts of the bank to reduce poverty and hunger were presented. UN وعرض نموذجين عمليين عن الجهود التي يضطلع بها المصرف للحد من الفقر والجوع.
    Our support for the Responsibility to Protect initiative and our efforts to promote the Group of 20 are two recent examples of the new multilateralism. UN ويشكل دعمنا لمبادرة مسؤولية الحماية وجهودنا لتعزيز مجموعة الـ20 نموذجين حديثين للنهج الجديد لتعددية الأطراف.
    In 2006 two new models of preschool education were opened in five affected districts. UN وفي عام 2006، بدأ تطبيق نموذجين تعليميين جديدين لمرحلة ما قبل المدرسة في خمس مناطق متضررة.
    In 2004, flight models of the two satellites were assembled and were undergoing a series of trials. UN وفي عام 2004، تم تجميع نموذجين تحليقيين للساتلين، وكانت تجرى عليهما سلسلة من الاختبارات.
    2 training modules on the integrated mission planning process for peacekeeping operations and support for AMISOM UN إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات لعمليات حفظ السلام ولدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    The note contained mock-ups of a two-part strategic framework which would replace the current format of the medium-term plan and programme budget outline. UN وتضمنت المذكرة نموذجين لإطار استراتيجي من جزأين سيحلان محل الشكل الحالي للخطة المتوسطة الأجل ومخطط الميزانية البرنامجية.
    Two examples of successful EPZ experience, notably the maquiladora in Mexico and the case of Mauritius, were, however, presented as possible exceptions to these criticisms. UN ومع ذلك عُرض نموذجان للتجارب الناجحة في مناطق تجهيز الصادرات، وهما تجربة ماكيلادوراس في المكسيك وحالة موريشيوس، باعتبارهما نموذجين قد لا تسري عليهما هذه الانتقادات.
    Considering I only have two prototypes, that could take weeks. Open Subtitles مع الاخذ بنظر الاعتبار لدي نموذجين فقط وهو ما قد يمتد الى اسبوعين
    two model information technology buses containing information on child-related issues were sent to tour the country. UN تم تنفيذ نموذجين من حافلات تكنولوجيا المعلومات التي تجوب أنحاء الجمهورية وتحتوي على مواد إعلامية خاصة بقضايا الطفولة.
    It took two samples of the soil from one of the stores. UN كما أخذ نموذجين للتربة من أحد المخازن.
    We're not dealing with the typical run-of-the-mill Mutts here, these are cold-blooded killers. Open Subtitles نحن لا نتعامل مع مستذئبين نموذجين طبيعيين نحن نتعامل مع قتلى ذو دم بارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus