As in the previous session, the Committee may wish to elect five officers, namely, a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | وقد تود اللجنة أن تقوم، كما في الدورة السابقة، بانتخاب خمسة أعضاء للمكتب، وهم رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
As in the previous session, the Committee may wish to elect five officers, namely, a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | وقد تود اللجنة أن تقوم، كما في الدورة السابقة، بانتخاب خمسة أعضاء للمكتب، وهم رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
The rule provides that the Committee of the Whole shall have as its officers a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | وتنص المادة على أن تتألف اللجنة الجامعة من رئيس و ٣ نواب للرئيس ومقرر. |
At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three vice-presidents and a rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. | UN | في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع. |
Each Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. | UN | وتقوم كل لجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
In accordance with established practice, the Committee may wish to elect a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، قد ترى اللجنة انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
Also at its opening plenary meeting, the Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty-third session by electing 10 Vice-Presidents and the Rapporteur. | UN | 73- وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضاً، أكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه لدورته الثالثة والخمسين وذلك بانتخاب 10 نواب للرئيس ومقرر. |
It consists of a chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | ويتكون المكتب من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
Accordingly, the Ad Hoc Committee may wish to elect a chairman, eight Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | وبناء على ذلك، ربما تود اللجنة المخصصة انتخاب رئيس وثمانية نواب للرئيس ومقرر. |
The Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole should consist of one Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | ويتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
The General Committee was recommending that, as in the past, the Main Committee elect four Vice-Chairmen instead of three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | 5- وقال إن المكتب يوصي، كما في الماضي، بأن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس بدلا من ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
It consists of a chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | ويتألف المكتب من الرئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
It consists of a chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | ويتكون من الرئيس، وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
In accordance with rule 21 of the rules of procedure, the Twenty-Sixth Meeting of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. | UN | 70 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على الاجتماع السادس والعشرين للأطراف انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
37. Rule 18 was modified to specify the composition of the Bureau of the Environment Assembly, namely, a President, eight vice-presidents and a rapporteur. | UN | 37 - تم تعديل المادة 18 بحيث تقضي بتكوين مكتب جمعية البيئة من رئيس وثمانية نواب للرئيس ومقرر. |
Each Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. | UN | وتقوم كل لجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
Each Main Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. | UN | وتقوم كل لجنة رئيسية، ما لم تقرر خلاف ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
At that meeting, the agenda and the programme of work will be adopted and three Vice-Chairs and a Rapporteur elected. | UN | وسيُعتمد في ذلك الاجتماع جدول الأعمال وبرنامج العمل، وسيُنتخب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Commission, the Commission will elect a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur. | UN | 2 - طبقا للمادة 12 من النظام الداخلي للجنة، ستنتخب اللجنة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
3. Also at its opening meeting, the Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board throughout its forty-third session by electing 10 Vice-Presidents and the Rapporteur. | UN | ٣ - وفي الجلسة الافتتاحية أيضا استكمل المجلس انتخاب أعضاء المكتب للولاية التي تدوم مدة دورته الثالثة واﻷربعين، بانتخاب ٠١ نواب للرئيس ومقرر. |
It consists of a chairman, three vice-chairmen and one rapporteur. | UN | ويتكون المكتب من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
3. The Bureau of the Thematic Committee shall consist of one Chairperson, three Vice-Chairpersons and one Rapporteur. | UN | 3 - يتألف مكتب اللجنة المواضيعية من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
" At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three VicePresidents and a Rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. | UN | " في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي، ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع. |
To elect a President, three Vice-Presidents and one Rapporteur to serve as the officers for the twelfth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, including for any intervening extraordinary meeting; | UN | (أ) انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر واحد ليعملوا أعضاءً في مكتب الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة؛ |
The Acting Chairperson (spoke in Arabic): I should like now to proceed to the election of the three Vice-Chairpersons and the Rapporteur of the First Committee for the sixty-third session of the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة: أود الآن أن انتقل إلى انتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر للجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين. |