"نواب للرئيس ومقرر" - Translation from Arabic to English

    • Vice-Chairmen and a Rapporteur
        
    • vice-presidents and a rapporteur
        
    • Vice-Chairpersons and a Rapporteur
        
    • Vice-Chairs and a Rapporteur
        
    • Vice-Presidents and the Rapporteur
        
    • vice-chairmen and one rapporteur
        
    • Vice-Chairpersons and one Rapporteur
        
    • VicePresidents and a Rapporteur
        
    • Vice-Presidents and one Rapporteur
        
    • Vice-Chairpersons and the Rapporteur
        
    As in the previous session, the Committee may wish to elect five officers, namely, a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وقد تود اللجنة أن تقوم، كما في الدورة السابقة، بانتخاب خمسة أعضاء للمكتب، وهم رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    As in the previous session, the Committee may wish to elect five officers, namely, a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وقد تود اللجنة أن تقوم، كما في الدورة السابقة، بانتخاب خمسة أعضاء للمكتب، وهم رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    The rule provides that the Committee of the Whole shall have as its officers a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وتنص المادة على أن تتألف اللجنة الجامعة من رئيس و ٣ نواب للرئيس ومقرر.
    At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three vice-presidents and a rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    Each Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN وتقوم كل لجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    In accordance with established practice, the Committee may wish to elect a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur. UN وفقا للممارسة المتبعة، قد ترى اللجنة انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Also at its opening plenary meeting, the Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty-third session by electing 10 Vice-Presidents and the Rapporteur. UN 73- وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضاً، أكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه لدورته الثالثة والخمسين وذلك بانتخاب 10 نواب للرئيس ومقرر.
    It consists of a chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN ويتكون المكتب من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Accordingly, the Ad Hoc Committee may wish to elect a chairman, eight Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وبناء على ذلك، ربما تود اللجنة المخصصة انتخاب رئيس وثمانية نواب للرئيس ومقرر.
    The Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole should consist of one Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN ويتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    The General Committee was recommending that, as in the past, the Main Committee elect four Vice-Chairmen instead of three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN 5- وقال إن المكتب يوصي، كما في الماضي، بأن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس بدلا من ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    It consists of a chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN ويتألف المكتب من الرئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    It consists of a chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN ويتكون من الرئيس، وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    In accordance with rule 21 of the rules of procedure, the Twenty-Sixth Meeting of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 70 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على الاجتماع السادس والعشرين للأطراف انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    37. Rule 18 was modified to specify the composition of the Bureau of the Environment Assembly, namely, a President, eight vice-presidents and a rapporteur. UN 37 - تم تعديل المادة 18 بحيث تقضي بتكوين مكتب جمعية البيئة من رئيس وثمانية نواب للرئيس ومقرر.
    Each Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN وتقوم كل لجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Each Main Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN وتقوم كل لجنة رئيسية، ما لم تقرر خلاف ذلك، بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    At that meeting, the agenda and the programme of work will be adopted and three Vice-Chairs and a Rapporteur elected. UN وسيُعتمد في ذلك الاجتماع جدول الأعمال وبرنامج العمل، وسيُنتخب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Commission, the Commission will elect a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur. UN 2 - طبقا للمادة 12 من النظام الداخلي للجنة، ستنتخب اللجنة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    3. Also at its opening meeting, the Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board throughout its forty-third session by electing 10 Vice-Presidents and the Rapporteur. UN ٣ - وفي الجلسة الافتتاحية أيضا استكمل المجلس انتخاب أعضاء المكتب للولاية التي تدوم مدة دورته الثالثة واﻷربعين، بانتخاب ٠١ نواب للرئيس ومقرر.
    It consists of a chairman, three vice-chairmen and one rapporteur. UN ويتكون المكتب من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    3. The Bureau of the Thematic Committee shall consist of one Chairperson, three Vice-Chairpersons and one Rapporteur. UN 3 - يتألف مكتب اللجنة المواضيعية من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    " At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three VicePresidents and a Rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN " في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي، ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    To elect a President, three Vice-Presidents and one Rapporteur to serve as the officers for the twelfth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, including for any intervening extraordinary meeting; UN (أ) انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر واحد ليعملوا أعضاءً في مكتب الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة؛
    The Acting Chairperson (spoke in Arabic): I should like now to proceed to the election of the three Vice-Chairpersons and the Rapporteur of the First Committee for the sixty-third session of the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: أود الآن أن انتقل إلى انتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر للجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more