"نواياي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my intentions
        
    • intentions are
        
    • my intention
        
    • best intentions
        
    • my intent
        
    I thought my intentions had been understood; that is why I explained the procedure from the beginning. UN لقد ظننت أن نواياي قــد فُهمــت. وهــذا هــو السبب الذي جعلني أشرح اﻹجراءات منذ البداية.
    How dare you question my intentions for my daughter! Open Subtitles أنّى تجرؤ على التشكيك في نواياي لأجل ابنتي؟
    I heard you're not a man I want mistaking my intentions. Open Subtitles سمعت أنك لست بالرجل الذي أريده أن يسيء فهم نواياي
    I assure you that my intentions are purely that of the State and the party. Open Subtitles أؤكد لك أن نواياي صافية تجاه الدولة و البحرية
    Not exactly sure how to go about this, but I want to be clear with my intentions up front. Open Subtitles لست متأكدا بالضبط كيفية التوجه نحو هذا، ولكن أريد أن أكون واضحا مع نواياي في خط الهجوم.
    And my clan leaders will understand my intentions. Open Subtitles وقادة العشائر التابعين لي سيفهمون نواياي
    I swear that I will commit myself to your happiness and I pray that you know that I make my intentions clear and from the deepest and strictest motives of respect. Open Subtitles اقسم لك اني سانذر نفسي من اجل اسعادك واسئل الله ان تعرفين ان نواياي صافية ومن اعمق و اقوى دوافع الاحترام
    I'm afraid my intentions aren't exactly what I expressed to your government on my end. Open Subtitles أخشى أن نواياي ليست تماماً كما عبّرت لحكومتك
    my intentions were true, but years of imprisonment weakened my judgment; clouded my reason. Open Subtitles نواياي كانت صحيحة لكن سنوات من السجن اضعفت حكمي ، اعتمت سببي كنت غبيا
    My big brother... So, you doubt my intentions. Well, I can't say I'm surprised. Open Subtitles أخي الأكبر يشك بشدّة في نواياي حسنٌ، لا يمكنني القول أنّي متفاجئ
    People may want to understand what I was feeling or thinking, my intentions. Open Subtitles ربما يرغب الناس لفهم بماذا أشعر, وفي ماذا أفكر, نواياي.
    ♫My intentions are noble, I do nothing wrong baby. ♪ Open Subtitles نواياي حسنة ، لا أفعل شيئاً خاطئاً ياحبي
    You show up on my doorstep, and you stick that badge in my face, and you have the audacity to question my intentions. Open Subtitles أنتى ظهرتى على عتبه منزلى وألصقتى شارتك فى وجهى وكانت لديك الوقاحه الكافيه للسؤال عن نواياي
    Beverly found it difficult as well but I assure you my intentions are altruistic. Open Subtitles كان يصعب فهم هذا على بيفرلي ايضا، لكن أؤكد لك نواياي ايثارية
    Even though my intentions were good, it was stupid and I take full responsibility. Open Subtitles على الرغم من نواياي كانت جيدة، أنه كان غبيا وأنا تحمل المسؤولية كاملة.
    my intentions are to move out there and do some archaeological research. Open Subtitles نواياي للانتقال الى هناك الأماكن الأثرية والقيام ببعض الأبحاث.
    my intention is not to implicate anyone in any fictitious crimes, I assure you. Open Subtitles نواياي لم تكُن لإتّهام أحد ،بأيّ من هذه الجرائم الخياليّة اُؤكّد لك
    Despite my best intentions, things don't grow here. They... decay. Open Subtitles رغم نواياي الصادقة إلّا أنّه لا شيء ينمو هنا وإنّما يفسد
    I know, but my intent is to defend free speech and to further public awareness and end hate. Open Subtitles أعلم ذلك، ولكنّ نواياي صيانة حرية التعبير ولنشر الوعي بين الناس، وإنهاء الكراهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus