On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and official conduct. | UN | ويشير البيان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and his or her official conduct. | UN | ويشير البيــان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and his or her official conduct. | UN | ويشير البيــان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
It was important for UNODC to continue striving to enhance the quality of its work and follow it up in a timely and appropriate manner. | UN | ومن الأهمية بمكان بالنسبة للمكتب أن يواصل السعي إلى تعزيز نوعية عمله ومتابعته بطريقة سريعة وملائمة. |
Allow me to also mention some examples of areas in which the Council could improve the quality of its work. | UN | واسمحوا لي أن أذكر أيضا بعض الأمثلة من المجالات التي يمكن أن يحسّن فيها المجلس نوعية عمله. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and official conduct. | UN | ويشير البيان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and his or her official conduct. | UN | ويشير البيــان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and official conduct. | UN | ويشير البيان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and official conduct. | UN | ويشير البيان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and his or her official conduct. | UN | ويشير البيــان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and official conduct. | UN | ويشير البيان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and official conduct. | UN | ويشير البيان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and official conduct. | UN | ويشير البيان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and his or her official conduct. | UN | ويشير البيــان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and his or her official conduct. | UN | ويشير البيــان أيضا، بناء على طلب كتابي من الموظف، إلى نوعية عمله وسلوكه أثناء قيامه بواجباته الرسمية. |
On the staff member's written request, the statement shall also refer to the quality of his or her work and official conduct. | UN | ويشير البيان أيضا بناء على طلب خطي من الموظف، إلى نوعية عمله أو نوعية عملها وإلى سلوكه الرسمي. |
66. The UNIDIR fellowship programme brings visiting research fellows to Geneva for a period of one to six months, offering them a unique opportunity and a chance for the Institute to improve the quality of its work. | UN | 66 - يجلب برنامج الزمالات التابع للمعهد زملاء باحثين زائرين إلى جنيف لفترة تتراوح من شهر واحد إلى ستة أشهر، فيوفر بذلك فرصة فريدة لهم، ويتيح فرصة للمعهد لتحسين نوعية عمله. |
Through the newly established global network of development think tanks, involving institutions at the country level and regional networks, UNCTAD will focus on enhancing its intellectual contribution and improving the quality of its work through more systematic use of peer reviews and an improved clearance process within the secretariat, while maintaining its intellectual integrity and independence. | UN | وسيركز الأونكتاد على تعزيز مساهمته الفكرية وتحسين نوعية عمله من خلال مؤسسات تفكير الشبكة الإنمائية العالمية التي أُنشئت مؤخراً، والتي تشمل مؤسسات على الصعيد القطري وشبكات إقليمية، باستخدام استعراضات الأقران وعملية إجازة محسنة داخل الأمانة بمزيد من المنهجية، مع الحفاظ على نزاهته الفكرية واستقلاليته. |
Through the newly established global network of development think tanks, involving institutions at the country level and regional networks, UNCTAD will focus on enhancing its intellectual contribution and improving the quality of its work through more systematic use of peer reviews and an improved clearance process within the secretariat, while maintaining its intellectual integrity and independence. | UN | وسيركز الأونكتاد على تعزيز مساهمته الفكرية وتحسين نوعية عمله من خلال مؤسسات تفكير الشبكة الإنمائية العالمية التي أُنشئت مؤخراً، والتي تشمل مؤسسات على الصعيد القطري وشبكات إقليمية، باستخدام استعراضات الأقران وعملية إجازة محسنة داخل الأمانة بمزيد من المنهجية، مع الحفاظ على نزاهته الفكرية واستقلاليته. |
Through the newly established global network of development think tanks, involving institutions at the country level and regional networks, UNCTAD will focus on enhancing its intellectual contribution and improving the quality of its work through more systematic use of peer reviews and an improved clearance process within the secretariat, while maintaining its intellectual integrity and independence. | UN | وسيركز الأونكتاد على تعزيز مساهمته الفكرية وتحسين نوعية عمله من خلال مؤسسات التفكير المنضوية تحت الشبكة الإنمائية العالمية التي أُنشئت مؤخراً، والتي تشمل مؤسسات على الصعيد القطري وشبكات إقليمية، وذلك باستخدام استعراضات الأقران بمزيد من المنهجية وتحسين عملية إجازة القضايا داخل الأمانة، مع الحفاظ على نزاهته الفكرية واستقلاليته. |
The text of the second report reflects the quality of his work and that of the Chairpersons of the country-specific configurations and the Working Group on Lessons Learned. | UN | ويجسد نص التقرير الثاني نوعية عمله وعمل رؤساء التشكيلات القطرية المخصصة والفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |