some kind of a self-destruct mechanism that I've never seen before. | Open Subtitles | آلية تدمير ذاتي من نوعٍ ما لمْ يسبق أن رأيتها. |
Look what he's already done to us. It's some kind of trick. | Open Subtitles | انظر الى ما فعله بنا بالفعل إنها حيلة من نوعٍ ما |
I don't even know either of you. For all I know, this is some kind of trick. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف أي منكما كل ما أعرفه أن هذه خدعةً من نوعٍ ما |
Yes. We believe there to be some sort of safe haven. | Open Subtitles | أجل، نحن نعتقد بوجود نوعٍ ما من الملاذ الآمن لهم |
We're probably looking at some sort of task force situation. | Open Subtitles | لعلنا نواجه وضعاً من نوعٍ ما يستلزم قوةً عسكرية |
So don't say that they have some kind of arrangement | Open Subtitles | لذلك لا تقل أن لديهما اتفاقاً من نوعٍ ما |
Obviously, you're in some kind of trouble. Maybe we can help you. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ في مشكلةٍ من نوعٍ ما ربما يمكننا مساعدتكَ |
Well, it's never wise to show up for these things without a gift of some kind. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس من الحكمة أبداً اظهار هذه الأشياء بدون هديةٍ من نوعٍ ما. |
I can't just go there without some kind of plan. | Open Subtitles | ذلك الجسر , لا يمكنني الذهاب إلي من غير خطةِ من نوعٍ ما. |
Perhaps a spanking of some kind is in order. I think I shall need some rehearsal. Come. | Open Subtitles | لربّما يفيد تنشيط من نوعٍ ما أظنني أحتاج لبعض المران، أقبلي |
I'd feel like I was living in some kind of dream world, you know? | Open Subtitles | أعتقد لو كنتُ هنا بشكل دائم، لكنتُ سأشعر وكأنّي أعيش في عالم أحلامٍ من نوعٍ ما. |
And stop trying to wring some kind of admission of guilt out of me. | Open Subtitles | توقف عن محاولة اعتصار نوعٍ ما من الاعتراف بالذنب مني. |
And I really can't stand to see it turn into some kind of circus. | Open Subtitles | ولا أطيق حقاً أن تتحول إلى سيركٍ من نوعٍ ما |
It just perched there, looking at me almost as if it were trying to reveal some kind of mystery. | Open Subtitles | جثم فوق المهد محدّقًا بي كما لو أنه يحاول كشف نوعٍ ما من الغموض |
They built a facility of some kind coded as Research. | Open Subtitles | لقد أنشأوا وسيلة. من نوعٍ ما ورمزوا إليها بـ"البحث". |
Is there, is there some kind of problem, though? | Open Subtitles | أهناكَ مشاكل من نوعٍ ما ، بالرغم من ذلك؟ |
You really think there's some kind of scientific discovery in here? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن هناك إكتشاف علمي من نوعٍ ما هنا ؟ |
I mean, could be some sort of gremlin or yeti or troll. | Open Subtitles | أعني، قد يكون عفريتاً من نوعٍ ما أو غول جبال الهملايا، أو عملاقاً. |
My point is, is that we need some sort of lift or flourish to really give the judges that "wow". | Open Subtitles | مغزايَ هو أنّنا بحاجةً لدفعة أو تأنق من نوعٍ ما حتى نُذهل الحُكّام |
No, to a center nearby, some sort of a spiritual retreat. | Open Subtitles | لا، إلى مركز قريب من هنا ملاذ روحي من نوعٍ ما |
You see, I'm a musician of sorts and on my way to give a very special performance. | Open Subtitles | -كما ترين، أنا مُوسيقيّ من نوعٍ ما وأنا بطريقي لأداء عرضٍ خاصٍ جدا. |
He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle. | Open Subtitles | أدخل أنبوباً من نوعٍ ما في تجويف الصدر و أستخرج القلب |