"نوع الشخص" - Traduction Arabe en Anglais

    • kind of person
        
    • kind of a person
        
    • type of person
        
    • sort of person
        
    • the kind of guy
        
    What kind of person leaves his keys in the car? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي ينسى مفاتيحه في السيارة ؟
    What kind of person comes to a back door? Open Subtitles ما هو نوع الشخص يأتي إلى الباب الخلفي؟
    Come on, man, what kind of person wouldn't help a baby out of here? Open Subtitles هيّا يا رجُل، ما هو نوع الشخص الذي لا يُساعد طفِل للخروج من هنا؟
    Imagine what kind of a person you could share your life with. Open Subtitles تخيلي نوع الشخص الذي تستطيعين مشاركة حياتك معه.
    But I know that neither one of you are the type of person who would sit here and argue while the world dies. Open Subtitles ولكني أعلم أن أيا منكم لا هو نوع الشخص الذي سيجلس هنا ويجادل في حين يموت العالم.
    Um, as it turns out, I guess I am just not the sort of person who is comfortable hopping into bed with virtual strangers. Open Subtitles أم، كما اتضح، أعتقد أنا فقط لا نوع الشخص من هو قفز مريحة الى السرير مع الغرباء الظاهري.
    Because I know exactly the kind of guy you would've ended up with. Open Subtitles لأنني أعرف تحديدًا نوع الشخص الذي كنتِ ستواعدينه
    I mean, what kind of person would they even listen to? Open Subtitles أعني، ما نوع الشخص فإنها حتى الاستماع إلى؟
    That's exactly the kind of person whose death could alter the future. Open Subtitles هذا بالضبط نوع الشخص الذي يُمكن أن تُغيّر وفاته المُستقبل.
    What kind of person has it in them to do that? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي يحملونه في داخلهم جعلهم يفعلون ذلك ؟
    You're the kind of person who can be twice as scary without wearing any makeup. Open Subtitles انت نوع الشخص الذي يمكن ان يكون مخيفا ضعفين بدون وضع اي مكياج وداعا
    Can't help but wonder what kind of person we brought back on board with us. Open Subtitles لا يمكنني أن أتمنّع عن التساؤل عن نوع الشخص الذي أعدناه معنا للسفينة.
    You're probably thinking, what kind of person could drive a six-inch stiletto into her own eye socket? Open Subtitles من المُحتمل أنكم تُفكرون ، ما نوع الشخص الذي قد يضع كعب حذاء طوله ستة إنشات في عينها
    What kind of person would pique its interest? Open Subtitles ما هو نوع الشخص الدي سيكون متير لمصلحتها؟
    Like, who-- What kind of person do I want to eat, and like, what part of the person? Open Subtitles مثلا , ما هو نوع الشخص اللذي تفضل أن تأكله و أي قطعة تحبها أكثر
    I'm actually glad you did it, because now I know the kind of person I'm in bed with. Open Subtitles إنني مسرورٌ بالواقع بأنك فعلت ذلك، لأنني الآن أعرف نوع الشخص الذي سأكون بعلاقةٍ معه.
    What kind of person can murder and feel nothing? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي يقتل ولا يشعر بأي شيئ؟
    What kind of person plunges a knife into someone over and over? Open Subtitles ما هو نوع الشخص يغرق سكين إلى شخص أكثر وأكثر؟
    What kind of a person steals another person's car in broad daylight? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي يسرق سيارة شخص آخر في وضح النهار ؟
    I know. And what kind of a person would steal a poor little kitty? Open Subtitles والآن اعرف ما نوع الشخص الذي يسرق فقير أيتها القطة الصغيرة
    The type of person i need to be in order for him to think Open Subtitles نوع الشخص الذي يجب أن أطلبه من أجله ليعتقد
    I'm not the sort of person to get away with things. Open Subtitles لست نوع الشخص للإفلات بدون عقاب من الأشياء.
    So am I the kind of guy who would go back on his word to his own mother just for a really hot one-night stand? Open Subtitles إذن, هل أنا نوع الشخص الذي يحنث بعهده مع أمه من أجل علاقة لليلة واحدة مثيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus