"نوع من الأشياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • kind of things
        
    • kind of stuff
        
    • kind of thing
        
    • sort of things
        
    • sort of thing
        
    • kinds of things
        
    • kind of something
        
    kind of things that give you night sweats now? Open Subtitles نوع من الأشياء التي تعطيك تعرق ليلي الآن؟
    We don't really know what kind of things witches like. Open Subtitles نحن لا نعرف أي نوع من الأشياء تحبها الساحرات
    That's not the kind of things friends do to each other, is it, Danni? Open Subtitles هذا ليس نوع من الأشياء الذي يجب على الأصدقاء عمله لبعضهما البعض, هل يجب, داني؟
    What kind of stuff are you talking about here? Open Subtitles أي نوع من الأشياء التي تتكلمين عنها هنا؟
    It's the kind of thing they like the Marthas to do. Open Subtitles إنه نوع من الأشياء التي يودون أن يروا الخدم يفعلونه
    Who knows what sort of things he had to do to maintain his cover? Open Subtitles من يدري أي نوع من الأشياء التي كان عليه القيام به للحفاظ على غطائه؟
    But I tried the wipers, and naturally, the windshield washer thing doesn't work, because Italians don't really believe in that sort of thing. Open Subtitles لكنني حاولتُ تشغيل الممسّحات و بطبيعة الحال وظيفتها للتنظيف لم تجدي نفعاً، لأن الإيطالين لا يؤمنون حقاً بهكذا نوع من الأشياء.
    What kinds of things? Open Subtitles أى نوع من الأشياء ؟
    But that-that other stuff, they all sound like the kind of things I could do to expand my horizons. Open Subtitles لكن هنالك اشياء اخرى تشبهها نوع من الأشياء التي تجعلني أوسع آفاقي
    It was very sad. Like what kind of things? Open Subtitles كانت أشياءً حزينة جداً - أي نوع من الأشياء ؟
    What kind of things she likes to talk about Open Subtitles أيّ نوع من الأشياء تحبّ التحّدث عنها.
    "What's-it-like-to-be-married-to-power" kind of things. Open Subtitles نوع من الأشياء,يجب عليك يجب أن تصدادهم
    What kind of things were in your files? Open Subtitles أي نوع من الأشياء كانت في ملفاتك؟
    What kind of things would you do? Open Subtitles أيّ نوع من الأشياء جعلك تقوم بفعله ؟
    What kind of things are you looking for? Open Subtitles أيّ نوع من الأشياء تريدان البحث عنه؟
    This is the kind of stuff that makes for communism. Open Subtitles هذا نوع من الأشياء أُعدّ خصيصاً من أجل الشيوعية.
    Uh, buddy, I just want to know what kind of stuff you like. Open Subtitles اوه، عزيزي أريد فقط أن أعرف أي نوع من الأشياء تحب
    That's the kind of stuff they should teach in school! Open Subtitles وهذا نوع ! من الأشياء التي يجب أن نتعلمها في المدارس
    No, it's more of a boringy, normally, humany kind of thing. Open Subtitles لا ، إنها قوة إضافية طبيعية نوع من الأشياء البشرية
    It was the kind of thing you didn't notice until you noticed it. Open Subtitles كان نوع من الأشياء لا تلاحظه حتى يحين موعد ملاحظته
    What sort of things do you do, judge? Open Subtitles أي نوع من الأشياء تفعلها , أيها القاضي ؟
    I'm not sure how to say this, but it's the sort of thing a celebrity really cannot afford to have in the newspapers. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف
    What kinds of things? Open Subtitles أي نوع من الأشياء ؟
    What kind of something? Open Subtitles أي نوع من الأشياء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus