"نومها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her sleep
        
    • her bedtime
        
    • her bedroom
        
    • her dorm
        
    • her own
        
    • her nightgown
        
    • nightie
        
    • she sleeps
        
    • sleeping her
        
    • she's asleep
        
    Hardly a word from her all day, and then she'd cry like a baby in her sleep. Open Subtitles بالكاد كُنت أسمع منها كلمة واحدة طوال اليوم ومن ثم كانت تبكي كالطفلة أثناء نومها
    Or maybe one night he strangles her in her sleep. Open Subtitles أو ربما ليلة واحدة كان يختنق لها في نومها.
    She confesses all sorts of crazy stuff in her sleep. Open Subtitles إنها تعترف بكل الأشياء المجنونة التي تفعلها أثناء نومها
    - Past her bedtime. - Are you even 24? Open Subtitles متخطية ميعاد نومها هل أنت بعمر الرابعة والعشرين؟
    I thought maybe i could find her in her bedroom. Open Subtitles اعتقد أننى ربما أستطيع أن أجدها في غرفة نومها
    Yeah, she has a sleep disorder. She walks in her sleep. Open Subtitles نعم، لديها مرض المشي أثناء النوم إنها تمشي أثناء نومها
    Sometimes she'd wake up screaming because she'd stopped breathing in her sleep. Open Subtitles أحياناً كانت تستيقظ و تصرخ لأنها توقفت عن التنفس خلال نومها
    The other night she spoke about having an affair in her sleep. Open Subtitles الليلة الاخيرة التى تحدثت عنها كانت فى علاقة غرامية فى نومها
    Natalie Baldwin, died in her sleep six months ago. Open Subtitles ناتالي بالدوين، توفي في نومها قبل ستة أشهر.
    Bizzy had an aneurysm. She died in her sleep. Open Subtitles بيزي أصيبت بتمدد للأوعيه الدموية وتوفيت أثناء نومها
    If she whispers her grocery list in her sleep with the radio on, you'll know how many cucumbers she needs. Open Subtitles إن همست بقائمة مشترياتها أثناء نومها واللاسلكي يعمل ستعلم بما تريد شراءه
    Instead of ambushed in her sleep by some coward with a mortar launcher. Open Subtitles بدلا من نصب كمين خلال نومها من قبل جبان مع قاذفة هاون
    That was back in the good ol'days, when you could stab a bitch in her sleep and nobody said nothin'. Open Subtitles في الماضي الجميل عندما تطعن عاهره اثناء نومها لا احد يتكلم
    No sign of a struggle, she was probably abducted in her sleep. Open Subtitles لا توجد علامات على صراع، على الأرجح أنّها قد إختُطفت أثناء نومها.
    She was a nice old lady who died peacefully in her sleep. Open Subtitles لقد كانت إمرأة لطيفة والتي فارقت الحياة بسلام أثناء نومها
    Doctors came and medically examined her in her sleep. Open Subtitles الأطباء جاءوا وفحصوها طبياً أثناء نومها.
    Well, I'd like to dedicate this award to my daughter Sydney, who's up way past her bedtime. Open Subtitles حسناً , اريد اهداء هذه الجائزه لأبنتي سيدني التي تجاوزت ساعه نومها
    When she was eight years old, she was taken from her bedroom while her parents were asleep. Open Subtitles عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، هي أخذت من غرفة نومها بينما أبويها كانوا نائمون.
    And when that happens, and that girl with the backpack gets further than her dorm room, people are going to die. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك، فإن تلك الفتاة ذات حقيبة الظهر ستتقدّم أبعد عن غرفة نومها فسوف يموت الناس
    Smelt the smoke apparently from her own bedroom. Open Subtitles شمّت رائحة الدخان واضحة من غرفة نومها
    Perhaps I wanted to see Miss Predock in her nightgown. Open Subtitles لربما كنت اريد ان ارى السيدة بريديك بثوب نومها
    - Bit unusual on a spaceship, bicycles. - Says the girl in the nightie. Open Subtitles غير الدراجة التي على السفينة الفضائية فتاة في ثياب نومها
    she sleeps heavy after she eats Mexican food, so I just have to wait until it's burrito Thursday. Open Subtitles نومها يكون ثقيل بعدما تأكل أكلاً مكسيكياً لذلك عليّ أن أنتظر حتى يوم الخميس للبوريتو
    You know, that girl who only gets ahead by sleeping her way to the top. Open Subtitles الفتاة التي تتقدم عن الجميع عن طريق نومها مع رؤسائها
    Don't tell my wife. I write at night while she's asleep. Open Subtitles لاتخبر زوجتي أنني أكتب بالليل أثناء نومها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus