"نيابة عن حركة عدم الانحياز" - Traduction Arabe en Anglais

    • on behalf of the Non-Aligned Movement
        
    • on behalf of the NonAligned Movement
        
    • made on behalf of NAM
        
    My delegation associates itself with the statement made yesterday afternoon by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بعد ظهر أمس نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي لبيان الذي أدلى به ممثل مصر نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Azerbaijan fully aligns itself with the statement delivered on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد أذربيجان تأييدا تاما البيان الذي أُدلى به نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The Dominican Republic associates itself with the statements delivered on behalf of the Non-Aligned Movement and the Rio Group. UN وتؤيد الجمهورية الدومينيكية البيانين اللذين أُدلي بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة ريو.
    Tunisia fully endorses the statement delivered by the representative of Bangladesh on behalf of the NonAligned Movement. UN تونس تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation wishes to associate itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويود وفد بلدي الإعراب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    India associates itself with the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement by the representative of Indonesia. UN تؤيد الهند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به سالفا الممثل الدائم لمصر نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Indonesia associates itself with the statement delivered earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل مصر في وقت سابق نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The representative of South Africa, on behalf of the Non-Aligned Movement and China, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين.
    The representative of South Africa, on behalf of the Non-Aligned Movement and China, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل جنوب افريقيا مشروع القرار نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين.
    I also associate my delegation with the statement made by the Permanent Representative of Jamaica, who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN كما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا، نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    South Africa aligns itself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وجنوب أفريقيا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would also like to associate myself with the statement also delivered on that day by the Permanent Representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ولا يفوتني أيضا أن أعرب عن تأييدي لبيان الممثل الدائم لكوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفدي البيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation subscribes, of course, to the statement made by the Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement in congratulating and thanking you, Sir. UN ووفدي يثني، بالطبع، على البيان الذي أدلت به إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز لتهنئتكم وشكركم، سيدي.
    My delegation wishes to associate itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the inspiring statements to be delivered on behalf of the NonAligned Movement and the African Group. UN ووفد بلدي يعرب عن تأييده للبيانين الملهمين اللذين سيجري الإدلاء بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    As a member of the Non-Aligned Movement, Belarus shares the Movement's approach to the disarmament and international security agenda and aligns itself with the statement made on behalf of NAM. UN وبيلاروس، بوصفها عضوا في حركة عدم الانحياز، تشاطر الحركة نهجها بشأن برنامج عمل نزع السلاح والأمن الدولي، وتؤيد البيان الذي أدلي به نيابة عن حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus