"نيو برونزويك" - Traduction Arabe en Anglais

    • New Brunswick
        
    • NB Works
        
    • Brunswick has
        
    The Act applies to all children in New Brunswick without discrimination. UN وينطبق القانون على جميع اﻷطفال في نيو برونزويك بدون تمييز.
    New Brunswick has developed a draft provincial education strategy for First Nation students founded on the work of the Provincial Aboriginal Education Advisory Committee. UN طوَّرت نيو برونزويك مسودة استراتيجية تعليمية للمقاطعة للطلاب من أبناء الأمم الأولى، تقوم على أساس عمل اللجنة الاستشارية الإقليمية لتعليم الشعوب الأصلية.
    Two updated publications for victims of domestic abuse have been released by the Public Legal Education and Information Service of New Brunswick. UN نشرت دائرة التعليم القانوني العام والمعلومات القانونية في نيو برونزويك منشورين اثنين مستكملين لضحايا الإساءة المنزلية.
    The Government of New Brunswick is in the process of redesigning its child protection system. UN تعكف حكومة نيو برونزويك الآن على إعادة تصميم نظامها لحماية الأطفال.
    In addition, New Brunswick gives families with children priority with regard to accessing subsidized housing programs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعطي نيو برونزويك الأسر التي لديها أطفال أولوية في الوصول إلى برامج السكن المعان.
    Private training organizations operating in New Brunswick are required to register with the Department of Advanced Education and Labour. UN ٣٣٢١- ويطلب من منظمات التدريب الخاصة العاملة في نيو برونزويك تسجيل نفسها في إدارة التعليم العالي والعمل.
    Benefits are indexed in accordance with the Consumer Price Index for Canada rather than the New Brunswick Industrial Aggregate Earnings. UN وتربط الاعانات بمؤشر اﻷسعار الاستهلاكية لكندا وليس باجمالي الدخول في الصناعة في نيو برونزويك.
    As in other provinces, the federal unemployment plan applies to New Brunswick. UN ٧٦٢١- وينطبق مشروع البطالة الاتحادي على نيو برونزويك كغيرها من المقاطعات.
    In April 1992, a new system of enforcing support orders was established in New Brunswick called the Family Support Orders Service. UN وفي نيسان/أبريل ٢٩٩١، أنشئ في نيو برونزويك نظام جديد ﻹنفاذ أوامر اﻹعالة أطلق عليه اسم قسم أوامر إعالة اﻷسرة.
    The New Brunswick Department of Agriculture administers 40 acts concerning food production and utilization of natural resources. UN ٢٢٣١- تدير وزارة الزراعة في نيو برونزويك ٠٤ مشروعاً بشأن إنتاج اﻷغذية واستخدام الموارد الطبيعية.
    New Brunswick is recognized as a national leader in the effort to protect groundwater from petroleum contamination. UN ومن المعترف به أن نيو برونزويك رائدة على الصعيد الوطني في الجهود التي تبذلها لحماية المياه الجوفية من تلوث النفط.
    The Department also funded AIDS New Brunswick's toll-free information line. UN ومولت الوزارة أيضا خطا لنقل المعلومات مجانا عن مرض اﻹيدز في نيو برونزويك.
    The Mental Health Act was amended in May 1994 to provide expanded rights for psychiatric patients in New Brunswick. UN ١٣٤٩- وعُدل قانون الصحة العقلية في أيار/مايو ١٩٩٤ لتوفير حقوق موسعة للمصابين باﻷمراض العقلية في نيو برونزويك.
    This will be used to give further consideration to plans in New Brunswick concerning the region. UN وستستخدم هذه الدراسة ﻹيلاء عناية أكبر للخطط الموجودة في نيو برونزويك التي تتعلق بالمنطقة.
    The Project is sponsored by the New Brunswick Teachers' Association, the New Brunswick Department of Education and the Canadian International Development Agency. UN وترعى المشروع رابطة المدرسين، ووزارة التعليم في نيو برونزويك والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Literacy New Brunswick Inc., a non-profit organization with a board of directors drawn from the private sector, was established. UN فأنشئت شركة نيو برونزويك لتعليم القراءة والكتابة، وهي منظمة غير محققة للربح وينتمي أعضاء مجلس إدارتها إلى القطاع الخاص.
    Four of the 15 First Nations Chiefs in New Brunswick were women. UN وأربع من زعماء الأمم الأولى الـ 15 في نيو برونزويك من النساء.
    Children in New Brunswick are required by the Education Act to remain in school until they reach the age of 18 or graduate. UN ويقضي قانون التعليم بأن يظل الأطفال في نيو برونزويك في المدارس حتى بلوغ سن 18 عاما أو التخرج.
    The Government of New Brunswick is committed to preventing the spread of HIV/AIDS, working with a number of community groups. UN 316- وحكومة نيو برونزويك ملتزمة بمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتعمل مع عدد من جماعات المجتمع المحلي.
    Gender-based analysis in New Brunswick is mandated by Cabinet, not legislated. UN التحليل القائم على نوع الجنس في نيو برونزويك إلزامي من جانب الوزارة، وغير منصوص عليه في القانون.
    In fiscal year 1992/93, the provincial and federal governments launched a joint initiative called NB Works. UN ٠٣٢١- وفي السنة المالية ٢٩٩١/٣٩٩١ بدأت حكومة المقاطعة والحكومة الاتحادية مبادرة مشتركة سميت " أشغال نيو برونزويك " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus