"هؤلاء الأطباء" - Traduction Arabe en Anglais

    • these doctors
        
    • those doctors
        
    • doctors are
        
    • the doctors
        
    In their time off these doctors run private clinics and hospitals. UN ويعمل هؤلاء الأطباء في العيادات والمستشفيات الخاصة في وقت فراغهم.
    these doctors think they all walk on fucking water. Open Subtitles هؤلاء الأطباء يعتقدون ان بإستطاعتهم المشى على الماء
    I have no idea. But these doctors know something. Open Subtitles ليس لدي فكرة لكن هؤلاء الأطباء يعرفون شيئاً
    Of those doctors, only 37% are general practitioners, the rest are specialists: UN ونسبة 37 في المائة فقط من هؤلاء الأطباء مختصون في الطب العام والباقون هم اختصاصيون:
    We have to get one of those doctors to talk about what they were doing with those bodies. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع أحد هؤلاء الأطباء عن ماذا كانوا يفعلون بهذه الجثث
    A matron who is a registered nurse, a qualified social worker and several medical orderlies assists these doctors. UN ويساعد هؤلاء الأطباء ممرض مسجل وأخصائي اجتماعي مؤهل وعدد من المساعدين الطبيين.
    A matron who is a registered nurse, a qualified social worker and several medical orderlies assists these doctors. UN ويساعد هؤلاء الأطباء ممرض مسجل وأخصائي اجتماعي مؤهل وعدد من المساعدين الطبيين.
    I had doubt about the claims these doctors were making, so I did some searching on my own. Open Subtitles لديّ شكوك حول المزاعم التي يدّعيها هؤلاء الأطباء لذا قمتُ ببعض البحث بمفردي.
    One or more of these doctors is not telling us the whole truth. Open Subtitles واحدٌ أو أكثر من هؤلاء الأطباء لا يقوم بإخبارنا الحقيقة كاملةً
    I think these doctors are involved in some experiment that's not on the regular menu. Open Subtitles أظن أن هؤلاء الأطباء متورطون ببعض التجارب هذا ليس على القائمة
    Father, these doctors are telling me that I can't do anything for her. Open Subtitles يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها
    these doctors, maybe you should do every surgery this way. Open Subtitles هؤلاء الأطباء ربما ينبغي عليك ان تقوم بكل العمليات بهذه الطريقة
    these doctors knew that the victim was bringing drugs to Chicago in order to kill herself. Open Subtitles هؤلاء الأطباء يعلمون بان الضحية كانت تحضر العقار الى شيكاغو لتقتل نفسها
    You tell these doctors which one of our children has to die because... Open Subtitles أخبر هؤلاء الأطباء أيا من أطفالنا سوف يموت لأن
    I think a person's life is worth more than what these doctors are asking for. Open Subtitles أظن أن حياة الناس أهم مما يطلب هؤلاء الأطباء
    these doctors use it to make money at these pumping parties. Open Subtitles هؤلاء الأطباء استخدامها لكسب المال في هذه الأحزاب الضخ.
    Anything yet. So we just got to give those doctors some time. Open Subtitles لذا يجب علينا فقط أن نعطي هؤلاء الأطباء بعض الوقت.
    And those doctors will be held responsible for what happens. Open Subtitles و هؤلاء الأطباء سوف يتحملون مسؤولية ما يحدث
    And for all that time, all those doctors, all those nurses, all those facilities, not one of them ever thought to give me an AIDS test. Open Subtitles و كل هذا الوقت كل هؤلاء الأطباء كل هؤلاء الممرضات كل تلك المؤسسات
    Year and a half ago, you were one of those doctors. Open Subtitles قبل سنة و نصف، كنت واحداً من هؤلاء الأطباء.
    But I prefer that than the doctors Who are more interested in their stock portfolios Open Subtitles لكنني أفضل هؤلاء الأطباء أكثر من أولاءك الأطباء الطماعين المهتمين بسوق الأسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus