| Ok, so then maybe these kids reprensent someone who victimized the offender. | Open Subtitles | حسنا, اذن ربما هؤلاء الاولاد يمثلون احدا جعل من المجرم ضحية |
| Just three months ago, these kids could barely swim. | Open Subtitles | منذ 3 أشهر هؤلاء الاولاد كانوا بالكاد يسبحون |
| OK. Forget you and me. But what about these kids? | Open Subtitles | حسناً إنسى أمرك وأمري لكن ماذا عن هؤلاء الاولاد |
| -Fuck the Army and fuck those kids too. -That's right. | Open Subtitles | اللعنه على الجيش وعلى هؤلاء الاولاد هل انا محقه |
| That was brilliant the way you used those kids. Nice going. | Open Subtitles | ولكن طريقتك مع هؤلاء الاولاد كانت رائعه ، محاوله جيده |
| these boys are out for blood. We need answers. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد متعطشون للدماء لا بد من الحصول على إجابات |
| I'll tell you what, Agent Butterworth, before you go bothering those boys, | Open Subtitles | انا سأخبرك بشيء ايها المحقق بترورث قبل ان تكلف نفسك العناء مع هؤلاء الاولاد |
| We gotta speed things along. these kids are getting bored. | Open Subtitles | يجب ان نسرّع من الرحلة قليلا هؤلاء الاولاد بدؤوا يملّون |
| Uh, uh, it's just that here, these kids have different rules than I had growing up, | Open Subtitles | انه فقط هنا هؤلاء الاولاد لديهم قوانين مختلفة عمّا تربيت عليه |
| You're responsible for getting these kids to and from school. | Open Subtitles | انت المسؤول عن ايصال هؤلاء الاولاد من و الى المدرسة |
| these kids are motivated and positive when the game goes the way that they want it to. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد متحفزين و ايجابيين عندما تسير اللعبة بالشكل الذي يريدونه |
| these kids don't need to see that kind of violence. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد لا يريدون رؤيةهذاالنوعمنالعنف. |
| That's what these kids think they can have. | Open Subtitles | هذا ما يظن هؤلاء الاولاد بأنهم يستطعيون الحصول عليه كل شيء .. |
| "Disciplines must be restored, these kids having fun of their run." | Open Subtitles | يجب أن يستعاد الإحترام هؤلاء الاولاد يمرحون كما شائوا |
| I can't believe he's still hanging out with those kids at this kind of time. | Open Subtitles | انا لا اصدق انه مازال يخرج مع هؤلاء الاولاد فى هذا الوقت |
| those kids teased you about your cape and you wore it anyway. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد يضايقونك بسبب ردائك وانت سترتدية طالما اردت |
| Fine. Get those kids out of there, then bring that old man to me. | Open Subtitles | اخرج هؤلاء الاولاد الى الخرج واحضر لى هذا الرجل العجوز |
| How long before the rest of these boys turn on you, break out the piano wire? | Open Subtitles | لكم من الوقت حتى ينقلب هؤلاء الاولاد ضدك؟ قطع أوتار البيانو؟ |
| This is what taxpayers pay for right here and these boys are mine, baby! Rock the cockblock! Yeah! | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد هم من يدفعون الضرائب اطفىء الموسيقى اطفىء الموسيقى |
| You just have to tell us so we can make these boys pay | Open Subtitles | فقط أخبرينا لنجعل هؤلاء الاولاد يدفعون الثمن |
| those boys were like brothers. They went to school together. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد كانوا مثل الاخوة لقد ذهبوا الى المدرسة معاً |
| And if that's what the grown-ups have done with this world that was given to them, then we'd better get those boys' camps started fast and see what the kids can do. | Open Subtitles | و اذا كان هذا ما يحدث فى هذا العالم الذى تم اعطاؤه لهم ربما يجب ان نجعل مخيم هؤلاء الاولاد يبدأ سريعاً |
| those boys will see him, think the place is crawling with 5-0, and move along. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد سيرونه سيظنون ان المكان بأكلمله محاصرا , وسيقومون بالركض |