Hey, you're not gonna leave all these people here, are ya? | Open Subtitles | انت لن تذهب و تترك هؤلاء الناس هنا , صحيح؟ |
We brought these people here. They depend on us. | Open Subtitles | لقد جلبنا هؤلاء الناس هنا أنهم يعتمدون علينا |
Delia Ann, it must be so rewarding to have all these people here to honor your impressive career as Memory Matron. | Open Subtitles | داليا آن، يجب أن يكون هذا مكافئ جداً أَن يكون كل هؤلاء الناس هنا لتكريم سيرتك المؤثرة كمشرفة ذاكرة |
I can't believe all these people are here for the job. | Open Subtitles | لا أصدق أن كل هؤلاء الناس هنا من آجل الوظيفة |
these people are here to help us... How? | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا لمساعدتنا , ألا يمكنكم إدراك ذلك ؟ |
Maybe it's with one of these people in here. | Open Subtitles | ربما هو مع واحد من هؤلاء الناس هنا. |
You see, I love these people here just as much as you love your wife and your unborn child. | Open Subtitles | ترى، وأنا أحب هؤلاء الناس هنا بقدر ما تحب زوجة الخاص بك، والطفل الذي لم يولد بعد. |
All these people here are prisoners, and I swore I'd get my brother out of here. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هنا هم سجناء ولقد أقسمت على أن أخرج أخي من هنا |
I'm not comfortable with all these people here eyeing my jello salad. | Open Subtitles | لا أشعر بالإرتياح لكل هؤلاء الناس هنا ينظرون لسلطة الجيلي |
these people here are always the same like clockwork | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا هم دائمًا نفسهم مثل آلية الساعة. |
All these people here can't see what you are, but I can. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هنا لا يمكن أن نرى ما أنت، ولكن أستطيع. |
As a matter of fact, I brought these people here to kill them. | Open Subtitles | كما واقع الأمر، أحضرت هؤلاء الناس هنا لقتلهم. |
these people here, they don't care about your problems either. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا , لا يهتمّون بمشاكلك أيضاً |
Good people trying to make a life for themselves, like these people here. | Open Subtitles | أشخاص أخيار يحاولون عيش حياة لأنفسهم، مثل هؤلاء الناس هنا. |
jane, I know that you want to talk to us, and I know that you're scared, but all these people here, all this equipment, is to help you get better. | Open Subtitles | جينا,أعرف أنكِ تحاولين الحديث معنا وأعرف أنكِ خائفة,لكن كل هؤلاء الناس هنا وكل هذه الأجهزة ستساعدكِ لتتحسنين |
And all these people here, they were on your sign-up sheet? | Open Subtitles | و كل هؤلاء الناس هنا كانوا على قائمتك الموقعة منهم ؟ |
I'm grateful to God for that. these people here, all we got left is each other. | Open Subtitles | انا شاكر لله من أجل هذا هؤلاء الناس هنا .. |
And all these people here are really gathered for us? | Open Subtitles | و كل هؤلاء الناس هنا.. متجمعين لنا حقاً؟ |
Yes, but these people are here now, Judge. | Open Subtitles | أجل, لكن هؤلاء الناس هنا الآن, حضرة القاضية |
Look, these people are here to help you. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا موجودون لمساعدتك. |
Now, these people are here to help us. | Open Subtitles | الان,هؤلاء الناس هنا لمساعدتنا |
- Okay, let's find these people in here. - I don't need to worry about him anymore. | Open Subtitles | حسناً فلنعثر على هؤلاء الناس هنا - لم أعد بحاجة للقلق منه بعد الآن - |
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. | Open Subtitles | المغزى هو أن كل هؤلاء الناس هنا ينهبون يسرقون يقتلون |