Whether it is terrorist attacks or military action, These are the victims. | UN | هؤلاء هم الضحايا سواء كانت هناك اعتداءات إرهابية أو أعمال عسكرية. |
If These are my people, I'm ashamed to belong to them. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء هم قومي فأنا أخجل من أنني منهم |
These are the people that keep our streets safe; | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس التي تحافظ على شوارعنا آمنة؛ |
Well, Those are the kids you're sending her to school with. | Open Subtitles | حسناً، هؤلاء هم الصبية وانتِ من أرسلها إلى تلك المدرسة. |
These are real people we're trying to figure out here. | Open Subtitles | هؤلاء هم أناس حقيقيون نحاول أن نكتشف أمرهم هنا |
These are victims 6 and 7 Within a 2-week span. | Open Subtitles | هؤلاء هم الضحايا 6 و 7 خلال فترة أسبوعين |
These are the women who were on the Viking ship. | Open Subtitles | هؤلاء هم النساء اللائي كن على متن سفينة الفايكنج |
These are your last paying clients, may I remind you? | Open Subtitles | هؤلاء هم آخر الزبائن لديك هل أحتاج لتذكيرك بذلك؟ |
These are the men whose nerve-wracking job it may be to fight their way through weather and Red obstruction. | Open Subtitles | هؤلاء هم الرجال الذين قد يجابهون عملاً مرهقًا للأعصاب بالتحليق في ظروف جوية سيئة وإضاءات الخطر الحمراء |
- These are the infamous Thomas boys. - Oh, Lewis, right? | Open Subtitles | هؤلاء هم أبناء توماس الغير مشهورين أوة, لويس, أليس كذلك؟ |
These are the people, they don't want to cause any trouble. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس اللذي لا يردون أن يستببوا بأية مشاكل |
Well, These are the arms dealers targeted by the task force. | Open Subtitles | حسنا، هؤلاء هم تجار الأسلحة المستهدفين من طرف فريق المكافحة. |
These are the women in your life-- victims, relatives, all the women who inspire so much hostility. | Open Subtitles | هؤلاء هم النساء فى حياتك ضحايا ، اقارب كل النساء الذين الهموا الكثير من الحقد |
These are the men who attacked your family yesterday. | Open Subtitles | هؤلاء هم الرجال اللذين هجموا على عائلتك البارحة |
These are the ones those Communist motherfuckers kicked out. | Open Subtitles | بل هؤلاء هم الذين تخلص منهم الشيوعيون الأوغاد |
Those are your people, chet, so get used to it. | Open Subtitles | هؤلاء هم اصدقائك , تشيت لذا أعتد على ذلك. |
Those are our angels, blow the Alliance to the hot place. | Open Subtitles | هؤلاء هم ملائكتنا , سوف يقودون قوات التحالف إلى الجحيم |
All I know is that's my wife apparently Those are my kids and this, This is my beer. | Open Subtitles | كل ما اعرفه أن هذه هي زوجتي والمفترض ان هؤلاء هم أبنائي وهذه هي زجاجة البيرة. |
This is your distant relative from 300,000 generations ago - | Open Subtitles | هؤلاء هم أقاربك البعيدون منذ 300 ألف جيل مضت |
And look, I know These guys are my friends, but They're also my employees, and it's my company. | Open Subtitles | و أنظرِ, أعلم أن هؤلاء هم أصدقائي، ولكن أيضا هم موظفيني, وهي شركتي. |
And here They are, the Sofa Speedsters-- the Simpsons on Brown Lightning! | Open Subtitles | و الان هؤلاء هم نجوم السباق آل سيمبسون يقودون البرق البني |
I know what he's got. What I want to know is, that them? | Open Subtitles | أعرف ما لديه ما أريد معرفته هو هل هؤلاء هم ؟ |
That's them. It's the honeymooners. | Open Subtitles | هؤلاء هم الذين يقضون شهر العسل. |
are those the folks whom you arrested that day? | Open Subtitles | هل هؤلاء هم السود الذين أعتقلتهم ذلك اليوم؟ |
Those were just the ones I could find before the case was shut down. | Open Subtitles | هؤلاء هم فقط من استطعتُ العثور عليهم قبلَ إغلاق القضية. |