"هاتف خلوي" - Dictionnaire arabe anglais

    "هاتف خلوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • cell phone
        
    • cellphone
        
    • Cellular phone
        
    • cell phones
        
    • cellular telephone
        
    • cellular telephones
        
    • a cell
        
    • a phone
        
    • mobile phone
        
    • SIM card
        
    These texts were sent from a prepaid cell phone. Open Subtitles هذه الرسائل أرسلت من هاتف خلوي مدفوع مقدماً.
    cell phone activity shows that Emma was home for hours. Open Subtitles يُشوّفُ نشاطُ هاتف خلوي الذي إيما كَانَ بيتاً لساعاتِ.
    Okay, now every hot cell phone in the area will think this is a cell phone tower. Open Subtitles حسناً , الان كل هاتف خلوي ساخن في المنطقه سيظن بان هذا برج للهاتف الخلوي
    There are no land lines left in the city and you don't have a cell phone anymore. Open Subtitles لم تبقى أي خطوط هتف في المدينة وأنت لا تملكين هاتف خلوي , بعد الآن
    I was in the moment. I'll also need a cellphone. Open Subtitles لقد كنت أعيش اللحظة وسأحتاج أيضاً إلي هاتف خلوي
    The microcircuits are advanced beyond anything now but it's a weird, hybridized nano-tech, like a cave man building a cell phone. Open Subtitles الدوائر الدقيقة متقدمة عن اي شيء موجود الآن ولكنّها غريبة، تقنية دقيقة هجينة مثل رجل الكهف يصنع هاتف خلوي
    Well, if you're here for a last minute gift, we have a cell phone holder that fits no cell phone made after 2002. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002
    Not until someone with a live cell phone or tablet happens to come into range of the KeyHunter. Open Subtitles ليس حتى يتواجد شخصاً ما وبحوذته هاتف خلوي أو حاسوب يتواجد في المنطقة المُحيطة بالمفتاح
    He's got no driver's license, dropped out of high school... no cell phone, no bank account, no political party, no known address. Open Subtitles لا يملك رخصة قيادة ..... إنسحب من الثانوية العامة بدون هاتف خلوي ، بدون حساب بنكي بدون إنتماء لحزب سياسي
    Well, we need... we need another cell phone tower. Open Subtitles حسنا، نحتاج... نحتاج إلى برج هاتف خلوي آخر
    Our prize-winning system can detect and pinpoint any cell phone within a two-mile radius. Open Subtitles نظامنا الحائز على جائزة يمكن الكشف، ويشير أي هاتف خلوي داخل دائرة نصف قطرها ثلاثة كيلومترات.
    Oh, I put a program in Pride's phone that allowed me to clone any other cell phone it comes in contact with. Open Subtitles الذي سمح لي لاستنساخ أي هاتف خلوي آخر يكون في اتصال معه وهل عمل ؟
    And then I got a cell phone and I could call up my buddies who were already out at the beach before me. Open Subtitles ثم حصلت على هاتف خلوي وكان يمكنني مهاتفة رفقائي الذين كانوا على البحر قبلي
    Yeah, but I say no to buying him a cell phone until he's 12 and you go and buy him one. Open Subtitles أجل، لكني أقول لا لشرائه هاتف خلوي حتى 12 وأنت تذهب وتشتريه واحد
    You're talking on a cell phone after what he just told us? Open Subtitles أأنت تتحدثين عبر هاتف خلوي بعد ما أخبرنا به توّاً؟
    I was wondering if anyone had turned in a cell phone. Open Subtitles كنت أتساءل لو أن أحداً أبلغ عن هاتف خلوي
    [cell phone ringing] [ragged breathing] [phone continues to ring] Open Subtitles [دقّ هاتف خلوي] [أثارَ التنفّس] [هاتف يُواصلُ دَقّ]
    Then we started doing all the backup work, making sure that an innocent cell phone had explosives in it. Open Subtitles ثم بدأنا بعمل اللازم والتأكد من أن هاتف خلوي بريء يوجد بداخله متفجرات
    He agreed that Counsellor Supuwood had two privileged access cellphone lines, one from Liberia and one from Ghana. UN وأقر بأن المستشار سوبوود لديه خط هاتف خلوي للاتصال المأذون به، واحد من ليبريا والآخر من غانا.
    I, for one, will always think of our Chairman whenever I hear the ringing of a Cellular phone. UN وأنا، من جانبي، سأتذكر رئيسنا دائما كلما سمعت رنين هاتف خلوي.
    We got about 12 cell phones in this cluster. Open Subtitles لدينا حوالي 12 هاتف خلوي في هذه المجموعة
    It's a personal, transportable, cellular telephone. Open Subtitles إنه هاتف شخصي، قابل للنقل هاتف خلوي
    At 1130 hours client militia elements proceeded to confiscate two cellular telephones from residents of Arnun. UN - الساعة ٣٠/١١ أقدمت عناصر الميليشيا العميلة على مصادرة جهازي هاتف خلوي تابعين لمواطنين من بلدة ارنون.
    Couple of weeks back, I got a phone call from an employee of the Western Pacific Glass Company. Open Subtitles قبل اسبوعين تلقيت اتصالا من هاتف خلوي من موظف في شركة غرب المحيط الهادئ للزجاج
    Yeah, it's a mobile phone. What do you mean I can't? Open Subtitles أجل ، إنه هاتف خلوي ماذا تقصد بأنتي لا أستطيع؟
    In order to do so, he would travel to Metemma, near the Sudanese border, where he could call Eritrea from a Sudanese SIM card. UN وللقيام بذلك، سوف يسافر إلى ميتيما، قرب الحدود السودانية، للاتصال بإريتريا باستخدام شريحة هاتف خلوي سوداني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus