these methods of work have become Council practice and we welcome them. | UN | وأصبحت أساليب العمل هاته ممارسة متبعة في المجلس، ونحن نرحب بها. |
There is strong evidence that the species structure of the soft-sediment fauna varies along with these abundance gradients. | UN | وثمة أدلة قوية على أن هيكل أنواع حيوانات الرواسب الرخوة يتغير حسب عوامل تدرج الوفرة هاته. |
You know, it's been really great hanging out these last few weeks. | Open Subtitles | كما تعلم، فقد كان من الرائع أن نتواعد طيلة هاته الأسابيع |
I haven't eaten those since I was in, like, the fourth grade. | Open Subtitles | ،أنا لم آكل هاته الأشياء منذ أن كنتُ في الصف الرابع |
Is my wife a money-grubbing whore?" I mean, those are questions, right? | Open Subtitles | أزوجتي عاهرة تسعى وراء المال؟ أعني أنّ هاته أسئلة، أليس كذلك؟ |
There's no difference between Dharmendra and me, these days. | Open Subtitles | ليس هنالك فرق بيني وبين دارميندرا هاته الأيام |
Can you imagine James Dean smoking one of these fucking things? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتخيل جايمس دين يدخن احد هاته الاشياء |
I like to be reminded this city survives because of these machines. | Open Subtitles | أحب أن أذكر أن بقاء هاته المدينة مرهون على هذه الآلات. |
these pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. | Open Subtitles | وتُقدّر الواحدة من هاته القطع البلاستكية بمائة ألف دولار |
Now you know why I never go to these things. | Open Subtitles | الآن تعلمين لما لا أذهب أبداً لمثل هاته السّهرات |
I've been practicing with these crutches all day and whoever left them in my lobby probably really needs' em. | Open Subtitles | لقد امضيت اليوم اتمرن على هاته العكازات ومهما كان الذي تركهما أمام الردهة يمكن ان يحتاجهم فعلا |
these death threats were routed through servers all over the world. | Open Subtitles | هاته التهديدات وجهت من خلال حسابات على مستوى العالم أجمع. |
Ask them about wire transfers from these three branches. | Open Subtitles | نسألهم عن التحويلات السلكية بين هاته الفروع الثلاثة |
Make sure he ain't hiding in any of these tin cans. | Open Subtitles | تأكدوا أنه لا يختبئ في أيّ مِن هاته المنازل القصديرية |
The replies to these lists of issues by States parties will constitute their reports due under Article 73 of the Convention. | UN | وستشكل ردود الدول الأطراف على قوائم المسائل هاته تقارير الدول بموجب المادة 73 من الاتفاقية. |
these access cards are transferable strictly among members of a delegation. | UN | ويمكن تبادل بطاقات الارتياد هاته فيما بين أعضاء الوفد لا غير. |
those three words are all that separate you from a rutting pig. | Open Subtitles | هاته الكلمات هي الشّيء الوحيد الّذي تفصلك عن الغدوّ خنزيراً نهماً |
Yeah, I think those pretty pink nails are plenty dirty. | Open Subtitles | نعم، أظن أن هاته الأصابع الوردية الجميلة مليئة بالقذارة. |
Now, when we lie, those vocal nuances become more pronounced. | Open Subtitles | الأن، عندما نكذب هاته الفروق الدقيقة تصبح أكثر وضوحا. |
The Government was aware that those women were among the most vulnerable and at risk and required protection. | UN | وأوضح أن الحكومة تعي أن هاته النسوة من بين أشد الفئات ضعفا وأكثرها تعرضا للخطر وأنهن بحاجة إلى حمايتهن. |
Of course, such things are contrivances, like so much here. | Open Subtitles | بالطبع , مثل هاته الأشياء إختراعات مثل أشياء هنا. |
Hey, Give it here. | Open Subtitles | هيه، هاته إلى هنا |