"هادئه" - Traduction Arabe en Anglais

    • quiet
        
    • calm
        
    • cool
        
    • quite
        
    • relaxed
        
    It's a bit rough, but should be quiet enough. Open Subtitles انها صعبه بعض الشيء، ولكن هادئه بما يكفي.
    It was time we had a quiet moment together. Open Subtitles لقد حان الوقت للحصول على لحظات هادئه سوياً
    Come to think of it, she has been oddly quiet all morning. Open Subtitles لقد كانت هادئه بشكل غريب هذا الصباح عن ماذا تتحدثون ؟
    I want her to be calm which requires you to be calm. Open Subtitles اريد منها ان تكون هادئه والذي يتطلب منك ان تكوني هادئه
    Pay attention to my voice. You are calm and relaxed. Lizzy. Open Subtitles انتبهي لصوتي انت هادئه ومسترخية ليزي ليزي , صفي لي
    So you're cool if i just stay for drinks, right? Open Subtitles حسناً ستكونى هادئه إذا أنا بقيت للمشروبات، أليس كذلك؟
    You and your ex-teacher are in for quite a ride. Open Subtitles انتي ومعلمك السابق ستكونون في رحله هادئه
    And it's a quiet town, and suddenly, we got four victims in 24 hours, yourself included. Open Subtitles والبلده كانت مستقره هادئه وفجأه لدينا أربع ضحايا وبالإضافه إليك
    Oh, no, my plans for a quiet evening at home kind of fell through, so... Open Subtitles عن خططي في قضاء امسيه هادئه في البيت احساس ما
    At the beginning, she was quiet and calm, but then she became violent. Open Subtitles فى البداية كان ساكنة و هادئه لكن بعد ذلك أصبحت عنيفة
    Oh, it was pretty quiet there this morning... it looks like employing Vesuvian was a knee-jerk move; waste of money. Open Subtitles انها هادئه هذا الصباح يبدوا أنها من افعال الفيسوفيان كان تحرك غير محسوب تضيعه للمال
    No, we just like to keep our relationship quiet. Open Subtitles لا ولكن فقط علينا أن نترك علاقتنا هادئه
    Oh, just be quiet. They're old, they won't hear anything. Open Subtitles كوني هادئه أنهم كبار بالسن ولن يسمعوا شيئاً
    - I'm sorry. - Ma'am, try to remain calm. Open Subtitles إسمحي لي، يا سيدتي، حاولي أن تكوني هادئه.
    I don't know how you do it... stay so calm. Open Subtitles لا اعرف كيف تفعلين هذا اعنى ان تبقى هادئه
    Look, I'm just trying to keep the vibe, you know, calm. Open Subtitles انظري , انا فقط احاول ان ابُقي المشاعر , تعرفين , هادئه
    I came in here calm, and that didn't work, and you're, like -- Excuse me. Open Subtitles لقد جئت الى هنا هادئه وهذا لم ينفع ..وأنت مثل عذراً, عذراً
    The realm seems calm now, but that's only because those who have been beaten down are terrified. Open Subtitles المملكه تبدو هادئه الآن، ولكن هذا فقط لأن أولئك الذين تعرضوا للضرب خائفون
    Yeah, Jules, you're kind of freaking us out. Oh! Jules told me she was gonna show you two how cool she is, Open Subtitles إنك تخيفيننا نوعا ما جولز أخبرتني أنها ستريكم كم أنها هادئه
    Look, I just wanted you to come over'cause I wanted to show you that I could be cool with you guys being yourselves. Open Subtitles أردت قدومكم لأنني أردت أن أريكم أنني يمكنني أن أكون هادئه حول أن تكونوا على طبيعتكم
    Sounds like you and the missus have quite the romantic night planned. Open Subtitles يبدو بأنه لديك خطه من أجل. ليله هادئه و رومانسيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus