And in that time, every son of a bitch I've seen move here was running from something unsavory. | Open Subtitles | وخلال ذلك الوقت، كل وغد رأيته ينتقل إلى هنا كان هارباً من أمر غير شرعي. |
Not long ago, tea time would have sent you running. | Open Subtitles | منذ فترة بسيطة وجبة الشاي, كانت تجعلك تفر هارباً |
Yeah. I mean whoever broke it must have run away. | Open Subtitles | أجل، أعني من قام بكسرها لابد أنهُ فرّ هارباً |
Alone, on the run, until you die? | Open Subtitles | تتواجد بمفردك هارباً من العدالة حتى تموت ؟ |
While he was a fugitive from justice, the author concealed his identity by using the names John P. Basso, or John P. Vasso or John P. Vazzo. | UN | وفي الوقت الذي كان فيه صاحب البلاغ هارباً من العدالة، أخفى هويته باستخدام اسم جون ب. باسو أو جون ب. فاسو أو جون ب. |
I'll bet he figured nobody'd seen him running out and the body wouldn't be discovered till the next day. | Open Subtitles | غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره يركض هارباً. وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى صباح اليوم التالي |
He could be running with the rest of the kids or he could be the one chasing them. | Open Subtitles | قد يكون هارباً مع بقية الأطفال أو قد يكون الشخص الذي يسعى خلفهم |
But you would have me believe that he, in his spare time, is running around dressed up like a giant dinosaur? | Open Subtitles | وأنت تُريد مني أن اصدق بأنه يقضي بعض وقته هارباً ومُرتدي زي ديناصور عملاق؟ |
I've spent a lifetime running from that man. I'm not gonna let him catch me. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ عمراً هارباً مِنْ ذاك الرجل، و لن أتركه يمسكني |
What about that fed he went on the run with, hmm? | Open Subtitles | ماذا عن العميلة الفيدرالية التي كان هارباً برفقتها ؟ |
Well, time flies when you're on the run. | Open Subtitles | حسناً ، الوقت يمر سريعاً عندما تكون هارباً |
at a hit and run. 15-year-old boy's in critical. | Open Subtitles | يبدو انه ارتكب حادثاً مرورياً وولى هارباً صبي في الـ15 من عمره بحال حرجة |
This arrest warrant remains valid as Mr. Saker is a fugitive. | UN | ولا يزال أمر التوقيف سارياً طالما ظل السيد ساكر هارباً. |
Whoever stays out here will be considered a fugitive. | Open Subtitles | من سيبقى هنا سيُعتبر هارباً من وجه العدالة. |
- Oh, my god. - Paddy was a fugitive in 1993. | Open Subtitles | آااه ، يا آلهي بادي كان هارباً في عام 1993 |
After sustaining several serious injuries, Bich Phoeun ran to escape the beating. | UN | وبعد إصابة بيتش بوين بعدة جروح خطيرة، ركض هارباً من الضرب. |
He was considered to be a deserter from military service and was held incommunicado in a cell without a bed for six days. | UN | وقد اعتُبر هارباً من الخدمة العسكرية وأودع قيد الحبس الانفرادي في زنزانة لا يوجد بها سرير لمدّة ستة أيام. |
I got out of my car. He saw me and fled. | Open Subtitles | ثم خرجتُ من سيارتي , عندئذ قد رأني و فرّ هارباً |
He might not fit the profile of a cheating husband, but he might be a runaway husband. | Open Subtitles | ربما لا يكون زوجاً خائناً لكنه قد يكون زوجاً هارباً |
Out of 18 fugitives linked with Bosnia and Herzegovina and wanted by the Tribunal at the beginning of 2005, four remain at large. | UN | ولا يزال هناك أربعة طلقاء من بين ثمانية عشر هارباً مطلوبين من المحكمة في بداية عام 2005 هم على صلة بالبوسنة والهرسك. |
He didn't show for court. That makes him a runner. | Open Subtitles | لم يحضر محاكمته، ذلك يجعله هارباً. |
The man it will have already escaped of the country then! | Open Subtitles | سوف يكون ذاك الرجل هارباً خارج البلاد حينها |
Last night, Baby Sylvester made his way up 25 stories, undetected... escaping from his habitat in a secret lab. | Open Subtitles | الليله الماضية الطفل سلفيستر شق طريقه عبر 25 طابق لا يمكن رؤيته هارباً من بيته في المختبر |
27. It should be noted that 22 escapees remain in Soba camp outside Khartoum who are either unwilling or afraid to return to Uganda. | UN | 27- ويجدر بالذكر أن 22 هارباً ظلوا في مخيم سوبا الواقع خارج الخرطوم إما لأنهم لا يرغبون في العودة إلى أوغندا أو لخشيتهم الإقدام على ذلك. |