"هارب من" - Traduction Arabe en Anglais

    • a fugitive from
        
    • a deserter
        
    • on the run from
        
    • running from
        
    • fugitive of
        
    • escaped from
        
    • deserter from
        
    • running away from
        
    • fugitive from the
        
    • run away from
        
    Let's say somebody was a fugitive from the law... Open Subtitles دعنا نقول ان احد الاشخاص هارب من القانون
    Posada Carriles is a fugitive from Venezuelan justice. UN وبوسادا كاريلز هارب من العدالة الفنـزويلية.
    They caught me and said I was a deserter. Open Subtitles لقد أمسكوا بي وقالوا أنني هارب من الجندية.
    Until you realize you're a different human species on the run from an evil organization trying to lobotomize you? Open Subtitles حتى تدرك أنك نوع بشري مختلف هارب من منظمة شريرة تحاول إجراء عملية جراحية لك؟
    Either you're here to introduce me to your new girl, or you're running from trouble. Open Subtitles اما انك هنا لتعرفني علي خليلتك الجديدة او او انك هارب من مشكله
    And as long as I am a fugitive of the SS, my wife and my children are in danger. Open Subtitles وطويلة كما أنا هارب من قوات الأمن الخاصة، زوجتي وأطفالي في خطر.
    Your manager looks like escaped from a mental ward. Open Subtitles مديرك يبدو هارب من مستشفى الامراض العقليه أبي
    No, you are a deserter from His Majesty's Royal Militia. Open Subtitles لا ، بل أنت هارب من ميليشيا جلالة الملك
    If you ask me, you're either someone with a death wish or someone running away from something. Open Subtitles إذا سألتني ، فأنت إمّا شخص ترغب بالموت أو شخص هارب من شيء ما
    Posada Carriles is a fugitive from Venezuelan justice. UN وبوسادا كارييس هذا هارب من العدالة الفنـزويلية.
    And this footage captures a fugitive from justice in the act of quietly doing his job. Open Subtitles و هذه الصورة تلتقط هارب من العدالة أثناء أداءه و بهدوء وظيفته العاديه
    so, our second soulsearch today involves not a fugitive from justice, but you might say a fugitive from, um... Open Subtitles بإستخدام البحث عن الروح اليوم نبحث عن فرد غير هارب من العدالة لكن ربما نقول أنه هارب من
    This man is a fugitive from the law. Nobody is getting him anything. Open Subtitles هذا الرجل هارب من القانون لن يحضر له أحد أي شيء
    The state police have a description, and they're aware that Leo is a fugitive from here. Open Subtitles الشرطة لديها اوصافه وهم يعلمون ان ليو هارب من المصحة
    I gather you're a fugitive from the mob. Can't go to the hospital, said Crispus. Open Subtitles عرفت أنك هارب من العصابة، لا يمكنك الذهاب للمستشفى، كما قال
    It stands to reason that he is a deserter at the very least and who knows what else. Open Subtitles ومنطقياً أنه هارب من التجنيد على أقل التقدير ومن يعلم ماذا أيضاً
    Plus he's on the run from the federal government. Something like collecting false reparations. Open Subtitles بالإضافه، هو هارب من الحكومة الفيدرالية شيء بشأن تعويضات كاذبة
    He's just some Pyro on the run from the Earth Republic. Open Subtitles إنه مجرد شخص محب للنار هارب من جمهورية الأرض.
    You running from the Feds? Open Subtitles أنك هارب من المباحث الفيدرالية؟
    You are harboring a fugitive of the United States government. Open Subtitles كنت بإيواء هارب من حكومة الولايات المتحدة.
    Jiménez Escobedo escaped from prison in Mexico while awaiting trial for trafficking in explosives and drugs. UN وخمينيس اسكوبيدو هارب من العدالة المكسيكية، وكان قد لوحق قضائيا بجريمة الاتجار بالمتفجرات والمخدرات.
    (c) Has three times protected or sheltered any deserter from or evader of military service. UN ٣ - آوي وتستر ثلاث مرات على متخلف أو هارب من الخدمة العسكرية.
    Are you running away from the police? Open Subtitles أأنت هارب من الشرطة؟
    He's run away from the prison mental hospital. Open Subtitles إنه هارب من سجن "مستشفى الأمراض العقلية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus