The Presiding Officers meet at least once a year and are expected to meet in Havana in 2010 and in Mexico in 2011. | UN | وتجتمع هيئة الرئاسة مرة واحدة في السنة على الأقل، ومن المتوقع أن تجتمع في هافانا عام 2010 وفي المكسيك عام 2011. |
The dialogue with the authorities in Havana was resumed without preconditions and on the basis of reciprocity and non-discrimination. | UN | وتم استئناف الحوار مع السلطات في هافانا من دون شروط مسبقة وعلى أساس المعاملة بالمثل وعدم التمييز. |
He is serving his sentence in the Guanajay prison in Havana Province. | UN | وهو يقضي المدة المحكوم بها عليه في سجن غواناخاي، بدائرة هافانا. |
Memorandum Item: Havana Charter for an International Trade Organization | UN | بند للتذكير: ميثاق هافانا ﻹنشاء منظمة دولية للتجارة |
Her Government looked forward to participating in the South Summit in Havana in order to explore further avenues for South-South cooperation. | UN | وحكومتها تتطلع إلى المشاركة في مؤتمر القمة المقرر عقده في هافانا لاستكشاف سبل أخرى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Fernández Mendoza was arrested some days later when he arrived in Havana to look for his wife. | UN | وألقي القبض على فرنانديز مندوزا بعد بضعة أيام حين وصل إلى هافانا ليبحث عن زوجته. |
One of its first decisions was to begin a campaign of subversive activities, initially using its diplomatic representatives in Havana. | UN | وكان من أوائل القرارات التي اتخذتها الاضطلاع بحملة أنشطة تخريبية، مستخدمة بادئ ذي بدء ممثليها الدبلوماسيين في هافانا. |
She arrived in Houston at approximately 10.30 a.m., Havana time, intending to continue on a later flight to Los Angeles, California. | UN | وقد وصلت إلى هيوستن قرابة العاشرة والنصف صباحا بتوقيت هافانا لتواصل رحلتها لاحقا إلى مدينة لوس أنجلس في كاليفورنيا. |
Havana DECLARATION OF THE HEADS OF STATE AND GOVERNMENT | UN | إعلان هافانا الذي أصدره رؤساء الدول والحكومات بشأن |
In addition, the United States Government has allocated $59 million to finance various publicity campaigns against the Havana administration. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خصصت حكومة الولايات المتحدة 59 مليون دولار لتمويل حملات إعلامية متنوعة ضد حكومة هافانا. |
That event concluded successfully and adopted a final document, the Havana Declaration. | UN | وقد توج هذا الحدث بالنجاح واعتمد وثيقة ختامية، هي إعلان هافانا. |
Belgium Trust Fund in Support of the Cuba Programmes for Housing Construction and Recovery in Old Havana | UN | الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم برامج كوبا لتشييد مساكن في أحياء هافانا القديمة وإنعاشها |
The Presiding Officers meet at least once a year and are expected to meet in Havana in 2008 and in Mexico in 2009. | UN | وتجتمع هيئة الرئاسة مرة واحدة في السنة على الأقل، ومن المتوقع أن تجتمع في هافانا عام 2008 وفي المكسيك عام 2009. |
we've asked our people in Havana to look into it. | Open Subtitles | طلبنا من رجالنا في هافانا النظر في هذا الأمر |
The shipment has to be in Havana before Wednesday. | Open Subtitles | الشحنة يجِب أن تكون في هافانا قبل الأربعاءِ |
You know, I met this guy years ago in Havana. | Open Subtitles | لقد تعرفتُ إلى هذا الرجل قبل سنوات في هافانا. |
My clients' journey did not begin in Havana, as they claim and keep claiming more and more emphatically. | Open Subtitles | رحلة موكليّ لم تبدأ في هافانا كما يدعون و يصرون على التمسك بهذا الإدعاء أكثر وبشدة |
Havana is a difficult place these days, even for us. | Open Subtitles | هافانا هو صعب في هذه الايام, حتى بالنسبة لنا. |
I saw your wife in Havana more times than I can count. | Open Subtitles | رأيت زوجتك في هافانا عدة مرات أكثر من أنني أستطيع العد. |
This man, he's from up north. Very discreet. Connections in Havana. | Open Subtitles | هذا الشخص، من الشمال، متحفظٌ جداً ذو مكانة في هافانا |
Tontos Útiles e Inútiles: la Reunión sobre Deuda Externa de La Habana | UN | حماقات مفيدة وأخرى غير مفيدة: الاجتماع المعني بالدين الخارجي في هافانا |