The High-level Dialogue on Financing for Development should therefore consider means to ensure the timely implementation of the commitments made at the International Conference on Financing for Development, including the target of 0.7 per cent of GNI for official development assistance by the developed countries. | UN | ولذلك ينبغي للحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية أن ينظر في وسائل ضمان التنفيذ الحسن التوقيت للالتزامات الني تم الالتزام بها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بما في ذلك هدف ال 7ر0 في المائة من الدخل الوطني الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان المتقدمة النمو. |
Furthermore, as proposed by the Secretary-General in his report " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005), developed countries that had not already done so should establish timetables to achieve the 0.7 per cent target of GNI for ODA by no later than 2015. Poverty eradication required a global partnership based on cooperation and solidarity. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن البلدان المتقدمة النمو التي لم تضع فعلا جداول زمنية لتحقيق هدف ال 7ر0 في المائة من الدخل الوطني الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية ينبغي لها أن تفعل ذلك، كما اقترح الأمين العام في تقريره " في جو من الحرية أوسع: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005)، في وقت لا يتجاوز 2015, والقضاء على الفقر يتطلب شراكة عالمية تقوم على أساس التعاون والتضامن. |